Traducir a
Dans un monde parfait
In a perfect world
Tu comprends, je ne suis pas une fille parfaite
You′re understanding, I'm not a perfect girl
Je laisserais mes peurs à la porte
I would drop my fears at the door
Je n'apporterais que moi-même et rien de plus
I would only bring myself and nothing more
Et tu me laisses être, une femme
And you let me be, a woman
Et tu m'as laissé tranquille, une femme imparfaite
And you let me be, a flawed woman
Tu aurais envie de tout entendre sur mon passé (ahh)
You would yearn to hear all about my past (ahh)
Ce que j'ai fait, ce que j'ai fait
What I′ve done, what I've did
Et pourquoi, au-dessous de mes pensées malades
And why, below my sick thoughts
Que si j'en avais besoin, je pourrais pleurer
That if I needed to, I could cry
Et tu attraperais mes larmes
And you would catch my tears
Tu ne veux pas être la souffrance de personne d'autre (non)
You don't wanna be nobody else′s pain (no)
est (non)
Ay (no)
Tu ne veux pas être le jeu de personne d'autre pour se cacher
You don′t wanna be nobody else's play to hide from themselves
Honte
Shame
Et c'est moi qui suis à blâmer
And I′m the one to blame
Tu vois à travers moi
You see right through me
Tu vois à travers le sourire
You see through the smile
Tu vois directement à travers moi
You see straight through me
Tu dépasses les mensonges
You push past the lies
Oh, tu l'as bébé
Oh, you got it baby
Oh oh oh
Oh, oh, oh
