Traducir a
tenho que acertar
Gotta get it right
Eu tenho que acertar, yeah
I gotta get it right, yeah
voce diz, você diz
You say, you say
voce diz, você diz
You say, you say
voce diz, você diz
You say, you say
você quer procurar no meu corpo
You wanna search in this body of mine
você quer ser um bom amigo pra mim?
Do you wanna be a good friend to me?
Por que você não serve aquele Hennessey?
Why won′t you pour up that Hennessy?
acenda alguns beques e podemos ficar chapados
Light up a few blunts and we can get high
não precisa de pressa, leve o tempo que precisar
No need to rush, but take your time
eu, eu sei que faz muito tempo
I, I know it's been too long
Eu tenho estado bastante na estrada
I′ve been on the road too much
tinha que voltar pra você, voltar pra você
Had to get back to ya, back to you
Não posso nem pegar leve
Can't even play it cool
pensando em todas aquelas noites eu preferiria estar com você
Thinkin' of all them nights I would′ve rather been with you
essa noite, eu quero me divertir essa noite
Tonight, I wanna have some good fun tonight
Eu quero entrar em algo esta noite
I wanna get into something tonight
eu só quero compensar o tempo perdido
I just wanna make up for lost time
eu gosto de aproveitar quando você desce penas minhas costas
I like to taste it when you run down my back
arqueadas e relaxadas
Arched and relaxed
ah, me toque assim
Oh, touch me like that
por favor, bom e devagar
Please, nice and slow
eu sei que faz muito tempo
I know it′s been too long
Eu tenho estado bastante na estrada
I've been on the road too much
tinha que voltar pra você, voltar pra você
Had to get back to ya, back to you
Não posso nem pegar leve
Can′t even play it cool
pensando em todas aquelas noites eu preferiria estar com você
Thinkin' of all them nights I would′ve rather been with you
essa noite, eu quero me divertir essa noite
Tonight, I wanna have some good fun tonight
Eu quero entrar em algo esta noite
I wanna get into something tonight
eu só quero compensar o tempo perdido
I just wanna make up for lost time tonight
eu, eu sei que faz muito tempo
I, I know it's been too long
Eu tenho estado bastante na estrada
I′ve been on the road too much
tinha que voltar pra você, voltar pra você
Gotta get back to ya, back to you
Temos Londres On Da Track
We got London On Da Track
