Traducir a
Estou no seu caminho
I′m in your way
E eu sei que te arrasto para baixo.
And I know I drag you down
Eu me suguei.
I've leached myself
Mas eu planejo me mudar.
But I plan on moving
Preciso de uma perna para me apoiar.
Need a leg to stand
Sempre desmoronando
Always crumbling
Quando eu descer
When I come down
Eu sei que você estará lá.
I know that you′ll be there
Eu já sabia desde o início.
Knew all along
Que você estava lá para me buscar
That you were there to pick me up
Estou deprimido novamente
I'm down again
Isso faz parte do meu azar.
That's just part of my bad luck
Estou à beira da falência.
I′m barely afloat
Você me impede de me afogar.
You keep me from drowning
Mas com o passar do tempo
But as time goes
Quanto mais me preocupo, mais me sinto.
The more and more I worry
Isso não é para mim?
Is this not for me?
Você está farto disso?
Are you sick of this?
Sempre que saio, volto exatamente de onde saí.
Every time I leave I come back right where I left
Eu já sabia desde o início.
Knew all along
Que você esteja lá para me buscar.
That you there to pick me up
Estou deprimido novamente
I′m down again
Isso faz parte do meu azar.
That's just part of my bad luck
Tenho sido um peso morto
I′ve been a drain
Em todas as coisas pelas quais você trabalhou
On all the things that you worked for
Tantos anos
So many years
E estamos tão perto de desistir.
And we're so close to giving up
Você me incentiva a continuar.
You push me along to keep me going
Você me ampara quando começo a cair.
You hold me up, when I start to fall
Eu já sabia desde o início.
Knew all along
Que você esteja lá para me buscar.
That you there to pick me up
Estou deprimido novamente
I′m down again
Isso faz parte do meu azar.
That's just part of my bad luck
Tenho sido um peso morto
I′ve been a drain
Em todas as coisas pelas quais você trabalhou
On all the things that you worked for
Tantos anos
So many years
E estamos tão perto de desistir.
And we're so close to giving up
