Traducir a
Je vais te le raconter depuis le debut
I′ll tell you from the start
il va te briser le coeur
He's gonna break your heart
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan
You can′t stop the lover boy
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan
You can't stop the lover boy
Il va te raconter des mensonges
He's gonna tell you lies
Mais tu ne le réaliseras pas
But you won′t realize
Parce que tu ne peux pas arrêter le Don Juan
Because you can′t stop the lover boy
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan
You can't stop the lover boy
Il a quelque chose en tête
He′s got a thing in his head
Ça vient d'un livre qu'il a lu
It's from a book he′s read
Qui a un titre amusant
It's got a funny title
Qui te dit comment être plein de vie
It tells you how to be vital
Il a passé beaucoup de temps
He took a lot of time
Sur chaque ligne
Over every line
Parce que c'est la garantie
Because it′s guaranteed
De satisfaire
To satisfy
Il va toutes les charmer
He's gonna knock 'em dead
Le gars a ce livre qu'il a lu
The boy′s got that book read
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan
You can′t stop the lover boy
Tu ne peux pas arrêter le Don Juan
You can't stop the lover boy
Depuis les vêtements qu'il porte
Right from the clothes he wears
La manière dont il paigne ses cheveux
The way he combs his hair
Tu ne peux pas l'arrêter maintenant car il connait toutes les combines
You can′t stop him now, because he knows all the tricks
Il avait un problème mais il l'a réglé
He used to have a problem but he got it fixed
Il a pris un petit appartement
He took a small apartment
Au dessus d'un magasin de chaussures
Above a shoe department
Et il pouvait voir depuis sa fenêtre
And he could see from his window
Toutes les lumières de la rue briller
All the lights in the street glow
Il y a un club au coin de la rue
And there's a club on the corner
Et ce soir il ira là-bas
And tonight he will go there
Pour avoir une nouvelle aventure
To find a new affair
Alors mesdemoiselles attention
So all you ladies beware
Il va passer du bon temps en ville
He′s got to have a good time in the city
Il va passer du bon temps chaque soir
He's got to have a good time every night
Il va les aimer et les quitter, les tromper et les décevoir
He′s gonna love 'em and leave 'em, cheat ′em and deceive ′em
Il va leur montrer qui a tort et qui a raison
He's gonna show ′em who's wrong and who′s right
Il va passer du bon temps en ville
He's got to have a good time in the city
Il va passer du bon temps chaque soir
He′s got to have a good time every night
Il va les aimer et les quitter, les tromper et les décevoir
He's gonna love 'em and leave ′em, cheat ′em and deceive 'em
Il va leur montrer qui a tort et qui a raison
He′s gonna show 'em who′s wrong and who's right
Il va passer du bon temps en ville
He′s got to have a good time in the city
Il va passer du bon temps chaque soir
He's got to have a good time every night
Il va les aimer et les quitter, les tromper et les décevoir
He's gonna love ′em and leave ′em, cheat 'em and deceive ′em
Il va leur montrer qui a tort et qui a raison
He's gonna show ′em who's wrong and who′s right
