Rudy traducción al Portugués

Supertramp

Traducir a

Rudy está em um trem para lugar nenhum, no meio do caminho
Rudy′s on a train to nowhere, halfway down the line
Ele não quer chegar lá, mas precisa de tempo
He don't wanna get there, but he needs time

Ele não é sofisticado nem bem educado
He ain′t sophisticated, nor well-educated
Depois de todas as horas que desperdiçou, ele ainda precisa de tempo.
After all the hours he's wasted, still he needs time

Ele precisa de tempo - ele precisa de tempo para viver,
He needs time, he needs time for living
Ele precisa de tempo - para alguém apenas vê-lo.
He needs time, for someone just to see him
Ele não teve nenhum amor
He ain't had no loving
Sem razão ou rima
For no reason nor rhyme
E o mundo inteiro está acima dele.
And the whole world′s above him
Bem, não é como se ele fosse gordo-
Well it′s not as though he's fat
Não, há mais nisso do que isso-
No there′s more to it than that
Veja, ele tenta jogar com calma-
See he tries to play it cool
Não seria ninguém tolo.
Wouldn't be nobody′s fool

Rudy pensou que todas as coisas boas vêm para aqueles que esperam
Rudy thought that all good things comes to those that wait
Mas recentemente ele percebeu que pode ser tarde demais.
But recently he could see that it may come too late
Tarde demais, tarde demais
Too late, too late

Durante toda a sua vida
All through your life
Ao longo dos anos
All through the years
Ninguém amou, ninguém se importou.
Nobody loved, nobody cared
Então diminua a luz, escuros são seus medos
So dim the light, dark are your fears
Por mais que eu tentasse
Try as I might
Não consigo conter as lágrimas
I can't hold back the tears
Como você pode viver sem amor, não é justo?
How can you live without love, it′s not fair
Alguém disse dar
Someone said give
Mas eu simplesmente não ousei, eu não ousei, eu não ousei
But I just didn't dare, I didn't dare, I didn′t dare
Que bom conselho você está esperando para ouvir?
What good advice are you waiting to hear
Ouvir é bom para eles, está tudo lá, ouvir é bom
Hearing′s alright for them that's all there, hearing′s alright
É melhor você assumir o controle agora
You'd better, you′d better gain control now
É melhor você mostrar tudo agora
You'd better show ′em all now
É melhor você fazer ou quebrar agora
You'd better make or break now
É melhor você dar e receber agora
You'd better give and take now
Você terá que empurrar e empurrar agora
You′ll have to push and shove now
Você terá que encontrar um pouco de amor agora
You′ll have to find some love now
É melhor você ganhar o controle agora
You'd better gain control now

Agora ele acabou de lançar o filme.
Now he′s just come out the movie
Entorpecido de toda a dor,
Numb of all the pain

Triste, mas daqui a pouco ele estará
Sad but in a while he'll soon be
de volta ao trem
Back on his train

Desarrollado por musixmatch