Waiting So Long traducción al Francés

Supertramp

Traducir a

As-tu reçu tout ce que tu désirais ?
Did you get all you want?
As-tu vu le spectacle en entier ?
Did you see the whole show?
Alors où est la rigolade ?
So where′s all the fun
Que nous avions l'habitude de connaître ?
That we used to know?
Tant que les souvenirs s'effacent
As the memories fade
Hors de porté
Way out of view
J'aimerais que ces vieux jours
I'd love those old days
Reviennent à toi
To come back to you
J'ai attendu tellement longtemps
I′ve been waiting so long
Je ne me sens pas invincible
I'm not feeling so strong
As-tu dis ce que tu pensais ?
Did you say what you mean?
As-tu pensé ce que tu disais ?
Did you mean what you say?
Au sujet de cette nouvelle scène
About this new scene
Est-ce vraiment cette façon ?
Is it really that way?
Mais l'ignorance continue
But the blindness goes on
Mais l'ignorance continue
The blindness goes on
Tu dis que ce n'est pas le cas
You say it's not so

Mais qu'est-ce que tu en sais ?
But what do you know?

J'ai attendu tellement longtemps
I′ve been waiting so long
Je ne me sens pas invincible
I′m not feeling so strong
Rien de nouveau, juste la même chose
Ain't nothing new, it′s just the same old thing
Tu me fais changer ces vieux blues une fois encore
You got me singing those old blues again
Musique furieuse, mots de feu
Angry music, words of fire
Visages peints, remplis de rage
Painted faces filled with rage
Même lorsqu'ils sonnent las
Even then they sound so tired
Je dois me situer dans mes vieilles habitudes
I must be set in my old ways
Si ce monde n'a rien d'impressionnant
If this world is unimpressive
C'est comme ça depuis un moment maintenant
It's been that way for quite awhile
Je n'ai pas besoin de message profond
I don′t need no heavy message
Excite moi juste et fais moi sourir
Just turn me on and make me smile
Oui j'ai attendu depuis tellement longtemps
Yes i've been waiting such a long time
Juste pour quelque chose qui sonne juste
Just for something to ring true
Désormais j'aimerais mieux gouter au vieux vin
Now i′d rather taste the old wine
Et faire l'idiot avec quelque chose de nouveau
Than mess around with something new

(…)
And the blindness goes on (the blindness goes on)

(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on

(…)
(…)
Mais l'ignorance continue
(…)

Desarrollado por musixmatch