Traducir a
Je traverserai le feu avec toi
I′ll walk through the fire with you
Je rêverai de tous mes rêves avec toi
I'll dream every dream with you
Je te regarderai dans les yeux et je ne te dirai aucun mensonge.
I′ll look in your eyes and tell you no lies
Je traverserai le feu avec toi
I'll walk through the fire with you
C'est le fait d'être trop proche qui nous maintient si loin l'un de l'autre
It's being too close that keeps us so far apart
Nous sommes brûlés par la lumière de l'autre
We get burned by each other′s light
Parce que nous partageons le même cœur
Cause we share the same heart
Il y a trop de mots, trop de combats
There′s too many words, too many fights
Trop de peurs et de nuits blanches
Too many fears and sleepless nights
Je traverserai le feu avec toi
I'll walk through the fire with you
Je rêverai de tous mes rêves avec toi
I′ll dream every dream with you
Je te regarderai dans les yeux et je ne te dirai aucun mensonge.
I'll look in your eyes and tell you no lies
Je vivrai ton désir avec toi
I′ll live your desire with you
Je chanterai toutes les chansons avec toi
I'll sing every song with you
Je réparerai tous les torts que tu as causés.
I′ll right every wrong for you
De plus en plus haut, dansons sur le fil
Higher and higher, let's dance on the wire
Je traverserai le feu avec toi
I'll walk through the fire with you
Ma vérité est trop dure
My truth is too hard
Mais tu n'aimes pas le jeu quand j'y joue
But you don′t like the game when I play it
La vérité c'est que tu entends ce que tu veux entendre
The truth is you hear what you want to hear
Je dois te faire mal pour le dire
I have to hurt you to say it
Sommes-nous si différents, sommes-nous les mêmes ?
Are we so different, are we the same
Quand il faut faire face à des difficultés, nous sommes tous les deux responsables.
When push comes to shove we′re both to blame
Je traverserai le feu avec toi
I'll walk through the fire with you
Je rêverai de tous mes rêves avec toi
I′ll dream every dream with you
Je te regarderai dans les yeux et je ne te dirai aucun mensonge.
I'll look in your eyes and tell you no lies
Je vivrai ton désir avec toi
I′ll live your desire with you
Je chanterai toutes les chansons avec toi
I'll sing every song with you
Je réparerai tous les torts que tu as causés.
I′ll right every wrong for you
De plus en plus haut, dansons sur le fil
Higher and higher, let's dance on the wire
Je traverserai le feu avec toi
I'll walk through the fire with you
Il a fallu tellement de temps pour comprendre
It took so long to understand
Et tout ce que tu avais à faire était de prendre ma main
And all you had to do was take my hand
Et tout ce que nous disons me fait m'éloigner
And everything we say makes me walk away
Je ne veux pas l'entendre maintenant
Don′t want to hear it now
Mais il faut le dire et comment
But it′s got to be said and how
Marchons à travers le feu
Let's walk through the fire
Je traverserai le feu avec toi
I′ll walk through the fire with you
Je rêverai de tous mes rêves avec toi
I'll dream every dream with you
Je te regarderai dans les yeux et je ne te dirai aucun mensonge.
I′ll look in your eyes and tell you no lies
Je vivrai ton désir avec toi
I'll live your desire with you
Je chanterai toutes les chansons avec toi
I′ll sing every song with you
Je réparerai tous les torts que tu as causés.
I'll right every wrong for you
De plus en plus haut, dansons sur le fil
Higher and higher, let's dance on the wire
Je traverserai le feu avec toi
I′ll walk through the fire with you
