Traducir a
J'ai marché dans vos rues
I′ve been walking through your streets
Où vous gagnez tout votre argent
Where all your money's earning
Où tous vos bâtiments pleurent
Where all your buildings crying
Et où les nœuds-papillons sans indice travaillent
And clueless neckties working
Tournant la fausse pelouse des maisons
Revolving fake lawn houses
Abritant toutes leur peurs
Housing all your fears
Incapacités par la télévision
Desensitized by TV
Des publicités trop gavantes
Overbearing advertising
Le dieu des consommateurs
God of consumers
Et toutes vos photos courbées paraissant bien
And all your crooked pictures looking good
Miroirs filtrant l'information à travers l'opinion public
Mirrors filtering information through the public eye
Fait pour faire de l'argent
Designed for profiteering
Votre voisin, quel homme
Your neighbor, what a guy
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom, Boom, Boom, Boom
Chaque fois que vous lâchez une bombe
Every time you drop the bomb
Vous tuez le dieu qui a fait naître votre fils
You kill the god your child has born
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom, Boom, Boom, Boom
Mondialisé moderne
Modern globalization
Associé à des condamnation
Coupled with condemnations
Morts inutiles
Unnecessary death
Entreprises de Matador
Matador corporations
Confortant vos frustration avec un drapeau d'aveugle
Puppeting your frustrations with a blinded flag
Le consentement de la manufacture est le nom du jeu
Manufacturing consent is the name of the game
La ligne du bas est de l'argent dont tout le monde se fout
The bottom line is money nobody gives a fuck
Quatre mille enfants affamés
Four thousand hungry children
Nous quittent par heures de famine
Leave us per hour from starvation
Pendant que des milliards sont dépensés pour les bombes
While billions are spent on bombs
Faisant des douches mortelles
Creating death showers
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom, Boom, Boom, Boom
Chaque fois que vous lâchez une bombe
Every time you drop the bomb
Vous tuez le dieu qui a fait naître votre fils
You kill the god your child has born
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom
Pourquoi devrions-nous tuer notre propre espèce ?
Why must we kill our own kind?
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom, Boom, Boom, Boom
Chaque fois que vous lâchez une bombe
Every time you drop the bomb
Vous tuez le dieu qui a fait naître votre fils
You kill the god your child has born
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom
Chaque fois que vous lâchez une bombe
Every time you drop the bomb
