Traducir a
Marche avec moi, mon petit enfant, ah
Walk with me, my little child, ah
À la forêt du déni, ah
To the forest of denial, ah
Parle-moi, mon seul esprit
Speak with me, my only mind
Marchez avec moi, jusqu'à ce que
Walk with me, until the time
Et que la forêt se transforme en vin
And make the forest turn to wine
Vous prenez la légende pour une chute
You take the legend for a fall
Vous avez vu le produit
You saw the product
Pourquoi ne vois-tu pas que tu es mon enfant ?
Why can′t you see that you are my child?
Pourquoi ne sais-tu pas que tu es mon esprit ?
Why don't you know that you are my mind?
Dis à tout le monde que je suis toi
Tell everyone in the world, that I′m you
Tiens cette promesse jusqu'à la fin de tes jours.
Take this promise to the end of you
Marche avec moi, mon petit ami
Walk with me, my little friend
Tenez cette promesse jusqu'au bout, ah
Take this promise to the end, ah
Parle-moi, mon seul esprit
Speak with me, my only mind
Marche avec moi, jusqu'à la fin
Walk with me, until the end
Et transformer la forêt en sable
And make the forest turn to sand
Vous prenez la légende pour une chute
You take the legend for a fall
Vous avez vu le produit
You saw the product
Pourquoi ne vois-tu pas que tu es mon enfant ?
Why can't you see that you are my child?
Pourquoi ne sais-tu pas que tu es mon esprit ?
Why don't you know that you are my mind?
Dis à tout le monde que je suis toi
Tell everyone in the world, that I′m you
Tiens cette promesse jusqu'à la fin de tes jours.
Take this promise to the end of you
Prenez cette promesse pour un tour
Take this promise for a ride
Tu as vu la forêt, maintenant entre.
You saw the forest, now come inside
Vous avez emporté la légende pour sa chute
You took the legend for its fall
Vous avez vu le résultat de tout cela
You saw the product of it all
Pas de téléviseurs dans l'air
No televisions in the air
Pas de circoncision sur la chaise
No circumcisions on the chair
Vous avez fabriqué les armes pour nous tous
You made the weapons for us all
Regardez-nous maintenant
Just look at us now
Pourquoi ne vois-tu pas que tu es mon enfant ?
Why can′t you see that you are my child?
Pourquoi ne sais-tu pas que tu es mon esprit ?
Why don't you know that you are my mind?
Dis à tout le monde que je suis toi
Tell everyone in the world, that I′m you
Tiens cette promesse jusqu'à la fin de tes jours.
Take this promise to the end of you
