Mr. Jack traducción al Portugués

System of a Down

Traducir a

Olá, Sr. Jack
Hey Mr. Jack
É enxaguante bucal nos seus olhos?
Is that the mouthwash in your eyes?
Olá, Sr. Jack
Hey Mr. Jack
É essa a causa da sua surpresa?
Is that the cause of your surprise?
Ei, onde você está?
Hey, where you at?
Na beira da rodovia, dentro do carro.
On the side of the freeway in the car
Ei, onde você está?
Hey, where you at?
Na beira da rodovia, dentro do carro.
On the side of the freeway in the car
No carro
In the car
À beira da rodovia, no
On the side of the freeway in the

Ei, Sr. Jack (ei!)
Hey, Mr. Jack (hey!)
Esse é o truque do seu disfarce?
Is that the trick of your disguise?
Olá, Sr. Jack
Hey Mr. Jack
Essa foi a causa da sua morte?
Is that the cause of your demise?
Ei, onde você está?
Hey, where you at?
Na beira da rodovia, dentro do carro.
On the side of the freeway in the car
Ei, onde você está?
Hey, where you at?
Na beira da rodovia, dentro do carro.
On the side of the freeway in the car
No carro
In the car
Na beira da rodovia, dentro do carro.
On the side of the freeway in the car!
No carro
In the car!
À beira da rodovia, no
On the side of freeway in the

7h da manhã
7:00 a.m. morning
Veio para nos levar embora.
Came to take us away
Homens pequenos, armas grandes
Little men, big guns
Apontado para nossas cabeças
Pointed at our heads

7h da manhã
7:00 a.m. morning
Veio para nos levar embora.
Came to take us away
Homens pequenos, armas grandes
Little men, big guns
Apontado para o nosso-
Pointed at our-

Cabeças
Heads
Na nossa!
At our!
Em nossas cabeças!
At our heads!

Sua perspectiva de viver desapareceu.
You prospect of living gone
Você correu ao raiar do dia
You ran at the light of dawn
Protetores nas suas costas
Protectors on your back
Luzes iluminam sua pista.
Lights are on your track

Agora você deve se apresentar perante a autoridade.
You must now face authority
Você não tem nada a ver comigo!
You′re nothing like me!
Agora você deve se apresentar perante a autoridade.
You must now face authority
Você não tem nada a ver comigo!
You're nothing like me!

Levantem as mãos!
Put your hands up!
Saia do carro!
Get out of the car!
Levantem as mãos!
Put your hands up!
Saia do carro!
Get out of the car!
Levantem as mãos!
Put your hands up!
Saia do carro!
Get out of the car!
Vai se foder, porco!
Fuck you pig!
Vai se foder, porco!
Fuck you pig!
Vai se foder, porco!
Fuck you pig!
Vai se foder, porco!
Fuck you pig!
Levantem as mãos!
Put your hands up!
Saia do carro!
Get out of the car!

Desarrollado por musixmatch