Ghost in the Machine traducción al Francés

SZA

Traducir a

Tout est dégoûtant, la conversation est tellement ennuyeuse
Everything disgusting, conversation is so boring
Tu as entendu parler de quoi ? Je la déteste, je ne suis pas d'accord, c'est moi qui l'ai fait en premier
Heard about what? I hate her, I don′t agree, I did it first
Je m'en fous, je veux juste baiser, manger, dormir, aimer, être heureux
I give a fuck, I just wanna fuck, eat, sleep, love, happy
Peux-tu me rendre heureux ? Peux-tu me garder heureux ?
Can you make me happy? Can you keep me happy?

Peux-tu me distraire de toute cette catastrophe ?
Can you distract me from all the disaster?
Peux-tu me toucher et ne pas me rappeler après ?
Can you touch on me and not call me after?
Peux-tu me détester et le masquer par des rires ?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Pouvez-vous me conduire à l'arche ? Quel est le mot de passe ?
Can you lead me to the ark? What's the password?

J'ai besoin de l'humanité
I need humanity
Vous avez de la chance, l'humanité, noyée dans la vanité.
Y′all luck humanity, drowning in vanity
En quête d'humanité
Craving humanity
Vous manquez d'humanité, j'ai besoin d'humanité, j'ai besoin
Y'all lack humanity, I need humanity, I need

Tout le monde veut être beau, peur de l'inhabituel
Everybody wanna be beautiful, scared of the unusual
Peur de donner un respect mutuel, tout ce que vous détestez
Scared of giving mutual respect, all that you hate
Tu reflètes toute la divinité, tu oublies comment aimer quelqu'un
You reflect all the godlike, you forget how to love somebody
Je déteste tout le monde, je déteste tout le monde
I hate everybody, I hate everyone

Parlons d'IA, les robots ont plus de cœur que moi
Let's talk about A.I., robot got more heart than I
Les robots ont l'avenir, pas moi.
Robot got future, I don′t
Le robot dort mais je ne l'éteins pas.
Robot get sleep but I don′t power down
Je suis pleinement conscient, je suis éveillé, je suis en pilotage automatique
I'm wide open, I′m awake, I'm on autopilot
Je suis complètement fou et totalement ouvert.
I′m out of my mind and I'm wide open

Peux-tu me distraire de toute cette catastrophe ?
Can you distract me from all the disaster?
Peux-tu me toucher et ne pas me rappeler après ?
Can you touch on me and not call me after?
Peux-tu me détester et le masquer par des rires ?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Pouvez-vous me conduire à l'arche ? Quel est le mot de passe ?
Can you lead me to the ark? What′s the password?

J'ai besoin de l'humanité
I need humanity
Vous manquez d'humanité, vous vous noyez dans la vanité.
Y'all lack humanity, drowning in vanity
En quête d'humanité
Craving humanity
Vous manquez d'humanité, j'ai besoin d'humanité, j'ai besoin
Y'all lack humanity, I need humanity, I need

Tu as dit que tous mes amis sont à ma solde
You said all of my friends are on my payroll
Tu n'as pas tort, tu es un connard
You′re not wrong, you′re an asshole
Je te crie dessus dans le Ludlow
Screaming at you in the Ludlow
J'étais à toi gratuitement
I was yours for free

Je ne comprends pas les questions existentielles
I don't get existential
Je ne fais que réfléchir à moi-même et voir où cela m'a mené.
I just think about myself and look where that got me
Seul dans un bar d'aéroport ou un hall d'hôtel
Standing on my own in an airport bar or hotel lobby
J'attends de me sentir propre
Waiting to feel clean
C'est tellement chiant
That′s so fucking boring

Peux-tu me distraire de toute cette catastrophe ?
Can you distract me from all the disaster?
Peux-tu me toucher et ne pas me rappeler après ?
Can you touch on me and not call me after?
Peux-tu me détester et le masquer par des rires ?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Pouvez-vous me conduire à l'arche ? Quel est le mot de passe ?
Can you lead me to the ark? What's the password?

J'ai besoin de l'humanité
I need humanity
Vous manquez d'humanité, vous vous noyez dans la vanité.
Y′all lack humanity, drowning in vanity
En quête d'humanité
Craving humanity
Vous manquez d'humanité, j'ai besoin d'humanité
Y'all lack humanity, I need humanity
J'ai besoin
I need

Ceux qui ont renié leur humanité
Those who have forsaken their humanity
Ils aiment donner une apparence morale à leur vie.
They like to patch their life with morality
Je crois que j'essaie de rattraper le temps perdu avec la morale.
I think I might be tryna patch my life with morality
(Curieux, je suis curieux)
(Curious, I′m curious)

Desarrollado por musixmatch