Traducir a
Oh non, on se transforme en cannibales et tout.
Oh no, turning into cannibals and everything
Ce qu'elle veut est fait de minéraux
That she wants is made out of minerals
Je ne sais pas ce que j'ai fait, elle ne parle que par subliminaux
I don′t know what I done, she only speaks in subliminals
L'accueil ici est médiocre et le service est minimal
The reception here is lousy and the service is minimal
Oh non, je vis avec un Esquimau, j'ai avalé
Oh no, I live with an Eskimo, I swallowed
Parce que nous devenons mécaniques et creux
'Cause we become mechanical and hollow
J'ai l'impression de te rendre malheureux
I seem to make you miserable
Alors prends tes petits produits chimiques parce que j'ai besoin d'un miracle
So take your tiny chemicals ′cause I need a miracle
Libère ton âme pour moi
Free your soul to me
Retrouve-moi au coin de la rue car le mur est en feu
Meet me on the corner 'cause the wall's on fire
Les mots peuvent nous libérer
Words can set us free
Peux-tu le faire disparaître ? Le faire cesser, le faire cesser
Can you make it go away? Make it stop, stop
Attends, il y a quelque chose que je veux dire
Wait, there′s something that I wanna say
Quelque chose que nous avons caché
Something that we hid away
Quelque chose que j'aimerais changer
Something that I′d like to change
Ces mots n'ont jamais quitté une bouche
These words have never left a mouth
Nous n'avons jamais pu le sortir
We never got to get it out
Communication non autorisée
Communication not allowed
Certaines choses dont nous ne parlons pas
Some things we don't talk about
Oh non, je suis tombé d'un piédestal
Oh no, I′ve fallen off a pedestal
Et votre mémoire sélectionnée est vraiment assez incroyable
And your selected memory is really quite incredible
Demain, quand tu seras oubliable
Tomorrow, when you get forgettable
Je vais essayer d'être merveilleux mais totalement immangeable
I'll try being wonderful yet totally inedible
Libère ton âme pour moi
Free your soul to me
Rendez-vous là-bas en Chine, traversez le mur de feu
Meet you there in China, cross the wall of fire
Les mots peuvent nous libérer
Words can set us free
Peux-tu le faire disparaître ? Le faire cesser, le faire cesser
Can you make it go away? Make it stop, stop
Attends, il y a quelque chose que je veux dire
Wait, there′s something that I wanna say
Quelque chose que nous avons caché
Something that we hid away
Quelque chose que j'aimerais changer
Something that I'd like to change
Ces mots n'ont jamais quitté une bouche
These words have never left a mouth
Nous n'avons jamais pu le sortir
We never got to get it out
Communication non autorisée
Communication not allowed
Certaines choses dont nous ne parlons pas
Some things we don′t talk about
Libère ton âme pour moi
Free your soul to me
Libère ton âme pour moi
Free your soul to me
Les mots peuvent nous libérer
Words can set us free
Peux-tu le faire disparaître ? Le faire cesser, le faire cesser
Can you make it go away? Make it stop, stop
Attends, il y a quelque chose que je veux dire
Wait, there's something that I wanna say
Quelque chose que nous avons caché
Something that we hid away
Quelque chose que j'aimerais changer
Something that I'd like to change
Ces mots n'ont jamais quitté une bouche
These words have never left a mouth
Nous n'avons jamais pu le sortir
We never got to get it out
Communication non autorisée
Communication not allowed
Certaines choses dont nous ne parlons pas
Some things we don′t talk about
Nous n'en parlons pas
We don′t talk about
Attends, il y a quelque chose que je veux dire
Wait, there's something that I wanna say
Quelque chose que nous avons caché
Something that we hid away
Quelque chose que j'aimerais changer
Something that I′d like to change
Ces mots n'ont jamais quitté une bouche
These words have never left a mouth
Nous n'avons jamais pu le sortir
We never got to get it out
Communication non autorisée
Communication not allowed
Certaines choses dont nous ne parlons pas
Some things we don't talk about
