Traducir a
Que mundo maravilhoso é esse
What a wonderful world this is
Que mundo maravilhoso é esse
What a wonderful world this is
Me faz querer beijar
It makes me want to kiss
Que beijo maravilhoso é esse
What a beautiful kiss this is
Que "beijo da vida" maravilhoso é esse
What a beautiful kiss of life
Logo antes de eu morrer
Just before I die
Tenho desperdiçado tempo
I′ve been spending time
Tenho perdido tempo
I've been losing time
Tempo é tudo o que temos
Time was all we had
Mas nunca foi nosso para guardar
But it was never ours to keep
O tempo pode te ajudar a encontrar o caminho
Time can help you find the ground
E te dar uma rasteira
And knock you off your feet
Todos esses minutos se perdem no tempo
All those minutes get lost in time
Um passo para frente, dois passos para trás
One step forward, two steps behind
Então, antes que eu pense muito
So, before I think myself too deep
Que mundo maravilhoso é esse
What a wonderful world this is
Que mundo maravilhoso é esse
What a wonderful world this is
Que conto de felicidade delicado
What a delicate tale of bliss
Que eu não quero perder
That I don′t want to miss
Nesse momento onde todos nós existimos
In this moment where we all exist
No precipício do abismo
On the precipice of the abyss
Sempre foi como é
It always was, how it is
(Desperdiçado)
(Spending)
Tenho desperdiçado tempo
I've been spending time
(Perdendo)
(Wasting)
Tenho perdido tempo
I've been wasting time
Tempo é tudo o que temos
Time was all we had
Mas nunca foi nosso para guardar
But it was never ours to keep
O tempo pode te ajudar a encontrar o caminho
Time can help you find the ground
E te dar uma rasteira
And knock you off your feet
Todos esses minutos se perdem no tempo
All those minutes get lost in time
Um passo para frente, dois passos para trás
One step forward, two steps behind
Então, antes que eu pense muito
So, before I think myself too deep
Que mundo maravilhoso é esse
What a wonderful world this is
(Sem tempo)
(No time)
Estou perdendo a cabeça?
Am I losing my mind?
(Sem tempo)
(No time)
Estou perdendo a cabeça?
Am I losing my mind?
Não há tempo para nós
There′s no time for us
Não há tempo para nós
No time for us
Até que estejamos sem tempo
Until we′re out of time
(Estamos perdendo tempo)
(We're running out of time)
Não há tempo para nós, não há
There′s no time for us, no time
Que mundo maravilhoso é esse
What a wonderful world this is
Não há tempo para nós, não há
There's no time for us, no time
(Estamos perdendo tempo, ah)
(We′re running out of time, ah)
Tempo é tudo o que temos
Time was all we had
Mas nunca foi nosso para guardar
But it was never ours to keep
Tempo é tudo o que temos
Time was all we had
Mas nunca foi nosso para guardar
But it was never ours to keep
Tempo é tudo o que temos
Time was all we had
Mas nunca foi nosso para guardar
But it was never ours to keep
