Traducir a
No início dos anos oitenta
Early in the eighties
Os dançarinos do breal são muito fortes
The brealdancers very strong
Mas nós destruímos suas discotecas
But we destroyed their discos
O dia e a noite toda
The day and all night long
Nosso barulho era incrível
Our loudness was incredible
Nosso metal alcoólico
Our metal alcoholical
Zumbis nos atacaram por trás
Zombies attacked us from behind
Mas sobrevivemos às noites de Berlim
But we survived the Berlin nights
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Vinte anos de luta até a morte
Twenty years of thrash ′til death
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Batendo até nosso último suspiro
Bangin' ′til our final breath
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Sempre segurei as garrafas bem alto
Always held the bottles high
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
E então nos juntamos às guerras da cerveja
And then we joined the beer-wars
Invasão química
Invasion chemical
Nós vomitamos no ônibus da turnê
We puked into the tour bus
O cheiro da manhã seguinte
The morning after smell
Nosso barulho era incrível
Our loudness was incredible
Nosso metal alcoólico
Our metal alcoholical
Bateu um alienígena na minha porta
There knocked an alien at my door
"Significado da vida?" perguntou-me
"Meaning of life?" it asked me for
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Vinte anos de luta até a morte
Twenty years of thrash 'til death
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Batendo até nosso último suspiro
Bangin' ′til our final breath
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Sempre segurei as garrafas bem alto
Always held the bottles high
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Não estaremos completamente sóbrios
We won′t be stone cold sober
Como nosso gerente de duas caras
Like our two-faced manager
Nós fazemos o tour do clube da caneca
We do the tankard club tour
Não há groupies lá
No groupies there at all
Nosso barulho era incrível
Our loudness was incredible
Nosso metal alcoólico
Our metal alcoholical
Nós ainda destruímos todas as discotecas
We still destroy all discos
Os reis da cerveja estão de volta, vamos lá
The kings of beer are back, let's go
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Vinte anos de luta até a morte
Twenty years of thrash ′til death
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Batendo até nosso último suspiro
Bangin' ′til our final breath
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Sempre segurei as garrafas bem alto
Always held the bottles high
Feio, gordo e vivo
Ugly, fat and alive
Feio, feio, feio, feio, feio, gordo e vivo
Ugly, ugly, ugly, ugly, ugly fat and alive
