Traducir a
Je veux tes deux mains
I want your two hands
Ne me laisse jamais partir
Don′t ever let me go
Je veux tes deux mains
I want your two hands
Deux mains sur moi
Two hands on me
Tu n'as pas besoin de me dire que tu m'aimes.
You don't need to tell me you love me
17 fois par jour (ouais)
17 times in a day (yeah)
Je n'ai pas besoin d'entendre que je suis ton numéro un
I don′t need to hear I'm your number one
Et la deuxième place de tout le monde
And everybody's second place
Tu n'as pas besoin de médire de ton ex.
You don′t gotta shit-talk your last girl
Elle dit qu'elle ne me vaut pas (ouais)
Sayin′ she don't compare to me (yeah)
Chérie, je ne dis pas que tu ne me connais pas bien, c'est juste que...
Baby, I ain′t sayin' you don′t know me well, it's
Ce n'est tout simplement pas ce dont j'ai besoin.
Just not the shit I need
Parce que ce ne sont que des mots, ils ne veulent pas dire grand-chose
′Cause they're just words, they don't mean much
(Ça ne veut pas dire grand-chose, non, non)
(They don′t mean much, no, no)
Il faudrait un peu moins de blabla.
Need a little less talk
Et beaucoup plus de contact
And a lot more touch
Je veux juste que tes deux mains soient sur moi tout le temps, bébé
I just want your two hands on me at all times, baby
Si vous lâchez prise (je veux vos deux mains)
If you let go (I want your two hands)
Il vaut mieux les remettre en place, et vite.
Better put ′em right back, fast
Tu veux que tu me touches comme si ma vie avait besoin d'être sauvée.
Want your two hands on me like my life needs savin'
Faites-le savoir à tout le monde (je veux vos deux mains)
Let ′em all know (I want your two hands)
Tu peux faire ça comme ça ? Oui
Can you do it like that? Yeah
Tu ne gagneras pas avec les bijoux
You ain't gonna win with the jewelry
Pas besoin de ces putains de petits noms mignons (non)
Don′t need the cute fuckin' names (no)
Nous n'avons pas besoin de vivre à l'hôtel (mm-mm)
We don′t gotta live out of hotels (mm-mm)
On pourrait le faire dans ma chambre toute la journée
We could do it in my room all day
Et je sais que tu pourrais me gâter encore bien plus
And I know you could spoil me plenty more
Mais je n'y crois plus vraiment.
But I don't really trust that anymore
Et j'ai déjà eu ce sac gratuitement (ah)
And I already got that bag for free (ah)
Mais si vous l'avez acheté, alors c'est super (super)
But if you bought it, then that's sweet (sweet)
Cependant, ce ne sont que des objets, ils ne signifient pas grand-chose.
Still, they′re just things, they don′t mean much
(Ça ne veut pas dire grand-chose, non, non)
(They don't mean much, no, no)
J'ai vu quelque chose de vraiment bien
Seen a real good thing
Devenir vraiment défoncé (mm, ah)
Turn to real fucked up (mm, ah)
Je veux juste que tes deux mains soient sur moi tout le temps, bébé
I just want your two hands on me at all times, baby
Si vous lâchez prise (je veux vos deux mains)
If you let go (I want your two hands)
Il vaut mieux les remettre en place, et vite.
Better put ′em right back, fast
Tu veux que tu me touches comme si ma vie avait besoin d'être sauvée.
Want your two hands on me like my life needs savin'
Faites-le savoir à tout le monde (je veux vos deux mains)
Let ′em all know (I want your two hands)
Tu peux faire ça comme ça ? Oui
Can you do it like that? Yeah
Parce que je veux qu'ils voient tous
'Cause I want ′em all to see
Tu es magnifique sur moi
You look good on top of me
À cette heure de la nuit, j'ai besoin
At this time at night, I need
Ni un, ni trois (ouais)
Not one, not three (yeah)
Tes deux mains sur moi comme si ma vie avait besoin d'être sauvée
Just your two hands on me like my life needs savin'
Faites-le savoir à tout le monde (je veux vos deux mains)
Let 'em all know (I want your two hands)
Tu peux faire ça comme ça ? Oui
Can you do it like that? Yeah
Je veux tes deux mains (mm, ouah)
I want your two hands (mm, whoa)
Ne me laisse jamais partir
Don′t ever let me go
Je veux tes deux mains
I want your two hands
Deux mains sur moi (oh)
Two hands on me (oh)
(Je veux tes deux mains) Je veux tes deux mains
(I want your two hands) I want your two hands
(Ne me laisse pas partir) ne me laisse jamais partir
(Don′t let me go) don't ever let me go
(Je veux tes deux mains) Je veux tes deux mains
(I want your two hands) I want your two hands
(Remettez-les tout de suite) deux mains sur moi
(Better put ′em right back) two hands on me
Je veux juste que tes deux mains soient sur moi tout le temps, bébé
I just want your two hands on me at all times, baby
Si vous lâchez prise (je veux vos deux mains)
If you let go (I want your two hands)
Il vaut mieux les remettre en place, vite (oh-oh)
Better put 'em right back, fast (oh-oh)
Tu veux que tu me touches comme si ma vie avait besoin d'être sauvée.
Want your two hands on me like my life needs savin′
Faites-le savoir à tout le monde (je veux vos deux mains)
Let 'em all know (I want your two hands)
Tu peux faire comme ça ? Ouais (comme ça, comme ça)
Can you do it like that? Yeah (like that, like that)
Parce que je veux qu'ils voient tous (ouais)
′Cause I want 'em all to see (yeah)
Tu es magnifique sur moi
You look good on top of me
À cette heure de la nuit, j'ai besoin
At this time at night, I need
Pas un, pas trois
Not one, not three
Tes deux mains sur moi comme si ma vie avait besoin d'être sauvée
Just your two hands on me like my life needs savin'
Faites-le savoir à tout le monde (je veux vos deux mains)
Let ′em all know (I want your two hands)
Tu peux faire comme ça ? Ouais (d'accord)
Can you do it like that? Yeah (alright)
