Traducir a
J'ai essayé de te le dire mais ton ego était trop fort
Been tryna tell you but your ego′s too loud
J'ai essayer de te trouver mais tu es bloqué dans la foule
Been tryna find you but you're stuck in the crowd
J'ai vraiment essayé depuis un moment maintenant
Been really tryin′ for a while now
Mais je, je ne peux pas
But I, I can't get it
Je, je ne peux pas y échapper
I, I can't get it out
Oh, chaque pensées deviennent plus dur à dire
Oh, every thought gets harder to say
Quand chaque mot est emporté, par tes
When every single word gets washed away, by your
Habilités pour faire ressembler ça comme
Ability to make it seem like
La vie ne sera plus jamais un rêve, oh
Life won′t ever be a dream, oh
Oh, j'ai essayé mais je ne peux pas m'échapper
Oh, I′ve been trying but I can't get it out
Oh, j'ai essayé mais je ne peux pas m'échapper
Oh, I′ve been trying but I can't get it out
L'impression que nous sommes plus proches puis nous sommes à des kilomètres
Feel like we′re closer then we're miles apart
L'impression que nous rêvons puis tu brise mon cœur
Feel like we′re deamin' then you shatter my heart
L'impression que nous avançons puis nous retournons au point de départ
Feel like we're movin′ then we′re back to the start
Oh, je, je ne peux pas
Oh, I, I can't get it
Je, je ne peux pas y échapper
I, I can′t get it out
Oh, chaque pensées deviennent plus dur à dire
Oh, every thought gets harder to say
Quand chaque mot est emporté, par tes
When every single word gets washed away, by your
Habilités pour faire ressembler ça comme
Ability to make it seem like
La vie ne sera plus jamais un rêve, oh
Life won't ever be a dream, oh
Oh, j'ai essayé mais je ne peux pas m'échapper
Oh, I′ve been trying but I can't get it out
Oh, j'ai essayé mais je ne peux pas m'échapper
Oh, I′ve been trying but I can't get it out
Chaque fois je me sens m'écrouler
Every time I feel I'm tumbling down
Je me fixe et me contourne
I fix myself and get around
Et chaque fois je veux crier
And every time I wanna scream and shout
Je me sens enfermée et je ne peux pas y échapper
I feel I′m caught and can′t get out
Chaque pensées deviennent plus dur à exprimer
Every thought gets harder to say
Quand chaque mot est emporté, par tes
When every single word gets washed away, by your
Habilités pour faire ressembler ça comme
Ability to make it seem like
La vie ne sera plus jamais un rêve, oh
Life won't ever be a dream, oh
Oh, j'ai essayé mais je ne peux pas m'échapper
Oh, I′ve been trying but I can't get it out
Oh, chaque pensées deviennent plus dur à dire
Oh, every thought gets harder to say
Quand chaque mot est emporté, par tes
When every single word gets washed away, by your
Habilités pour faire ressembler ça comme
Ability to make it seem like
La vie ne sera plus jamais un rêve, oh
Life won′t ever be a dream, oh
Oh, j'ai essayé mais je ne peux pas m'échapper
Oh, I've been trying but I can′t get it out
Oh, j'ai essayé mais je ne peux pas m'échapper
Oh, I've been trying but I can't get it out
