Traducir a
tes mots blesse plus que tu ne le pense
Your words hurt more than you think
dans ta tête, ces situations finissent en un clignement
In your head, these situations end in a blink
mais le pire est tous ces petits mensonges
But the worst is usually these little lies
pourquoi tu ne le vois pas à travers mes yeux ?
Why can′t you see it through my eyes?
je comprend que tu essaies d'être cool
I understand you're trying to be cool
tu appelle si souvent tes amis ils se transforment doucement en toi
Your so-called friends are slowly transforming you
dans une personne que je ne pensais pas l'existence
Into a person I never thought existed
et à ce moment, je n'ai pas réalisé
And at the moment, really wish didn′t
qui es tu ?
Who are you?
tu n'es pas là fille que je connais
You're not the girl I used to know
tu as mon dos quand je veux partir
You had my back when I would go
sois là dans les hauts et les bas
Be there through high and low
qui es tu ?
Who are you?
c'est comme si tu voulais commencer un combat
It's like you wanna start a fight
mais quand je suis le projecteur soudainement c'est bon
But when I′m the spotlight, suddenly it′s alright
tu es en plastique ou parfaite ?
You're plastic or perfect
tu as peut de tomber
You′re scared to fall
essayant de me jeter à terre
Try to knock me down
quand tu trouves un défaut
When you find a flaw
ces jeux auxquels tu joues
These games you play
font désordre dans mon esprit
Are messing with my mind
faisant de toi et moi si dur à trouver
Making you and I so hard to find
jamais pensé que tu me traiterais comme une idiote
Never thought you'd treat me like a fool
mais une fois encore tu as perdu ton ancien toi
But once again, you′ve lost the old you
un jour tu me trouveras rigolant à n'en plus respirer
One day, you'll have me laughing till I can′t breathe
et la prochaine fois me verras tu ?
And the next time, can you even see me?
quand tu me regarde avec culpabilité et insécurités
When you look at me with guilt and insecurities
tu dois savoir
You'll have to know
tu as choisis qui tu voulais être
You've chosen who you want to be
tu n'a même pas pensé au temps qui passe
You don′t even think from time to time
c'est pourquoi tu perd quelqu'un de proche
That′s why you're losin′ someone close
et je le suis
And so am I
qui es tu ?
Who are you?
tu n'es pas là fille que je connais
You're not the girl I used to know
tu as mon dos quand je veux partir
You had my back when I would go
sois là dans les hauts et les bas
Be there through high and low
qui es tu ?
Who are you?
c'est comme si tu voulais commencer un combat
It′s like you wanna start a fight
mais quand je suis le projecteur soudainement c'est bon
But when I'm the spotlight, suddenly it′s alright
tu es en plastique ou parfaite ?
You're plastic or perfect
tu as peut de tomber
You're scared to fall
essayant de me jeter à terre
Try to knock me down
quand tu trouves un défaut
When you find a flaw
ces jeux auxquels tu joues
These games you play
font désordre dans mon esprit
Are messing with my mind
faisant de toi et moi si dur à trouver
Making you and I so hard to find
on a fait tellement de promesses
We made so many promises
tu ne les a jamais vraiment faite
You never really made them
tu es partis et tu les a brisés
You′d always go and break them
et si c'était comme nous étions enfants ?
What if it were like when we were kids?
quand je t'ai dis tous mes secrets
When I told you all my secrets
retourner quand nous voulons les garder
Back then you would keep them
nous voulons tous les deux être au top
We both wanted to be on top
nous étions ici ensemble
We were getting there together
prenant notre propre mesure
Taking your own measure
donc s'il te plaît ne cherche pas à me mettre à terre
So please, don′t try to knock me down
peu importe ce que tu essaies, je reviendrais autour
No matter what you try, I'll come back around
tu es en plastique ou parfaite ?
You′re plastic or perfect
tu as peut de tomber
You're scared to fall
essayant de me jeter à terre
Try to knock me down
quand tu trouves un défaut
When you find a flaw
ces jeux auxquels tu joues
These games you play
font désordre dans mon esprit
Are messing with my mind
faisant de toi et moi si dur à trouver
Making you and I so hard to find