Miss possessive traducción al Portugués

Tate McRae

Traducir a

Não, sério, tire as mãos do meu homem
No seriously, get your hands off my man

O bebê azul está despindo ele
Baby blues, undressing him
Engraçado como você acha que eu não percebo isso
Funny how you think that I don′t notice it
Agindo como se fôssemos amigos, somos o oposto
Acting like we're friends, we′re the opposite
Eu sei o que você é, se esforçando tanto
I know what you are, trying so hard
Correndo por aí tentando foder uma estrela
Running 'round tryna fuck a star (go)

Olhe para o chão ou para o teto
Look at the floor, or ceiling
Ou qualquer outra pessoa que você esteja sentindo
Or anyone else you're feeling
Leve para casa quem entrar
Take home whoever walks in
Apenas mantenha os olhos longe dele
Just keep your eyes off him
E sim, eu sou a senhorita possessiva
Yes, I′m Miss possessive
Linda garota, vou aprender sua lição
Pretty girl gon′ learn your lesson
Algumas lutas você nunca vai vencer
Some fights you're never gon′ win
Apenas mantenha os olhos longe dele
Just keep your eyes off him

Melhor, melhor manter o seu, manter o seu, manter o seu, manter o seu
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Melhor, melhor, mantenha seus, mantenha seus, mantenha seus olhos longe
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Melhor, melhor manter o seu, manter o seu, manter o seu, manter o seu
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Melhor, melhor, mantenha seus, mantenha seus, mantenha seus olhos longe
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off

Sim, eu serei legal, até que eu não seja mais
Yeah, I'll be nice, up until I′m not
E oh, tão generoso, esta noite eu esqueci
And oh-so generous, tonight I forgot
Estou te dizendo, você não viu o meu lado 1 da manhã
I'm telling you, you haven′t seen the 1 a.m. side of me
Quando eu estou com dois drinques e você simplesmente não consegue me deixar sozinho com meu homem (vai)
When I'm two drinks in, and you just can't leave me and my man alone (go)

Olhe para o chão ou para o teto
Look at the floor, or ceiling
Ou qualquer outra pessoa que você esteja sentindo
Or anyone else you′re feeling
Leve para casa quem entrar
Take home whoever walks in
Apenas mantenha os olhos longe dele
Just keep your eyes off him
E sim, eu sou a senhorita possessiva
Yes, I′m Miss possessive
Linda garota, vou aprender sua lição
Pretty girl gon' learn your lesson
Algumas lutas você nunca vai vencer
Some fights you never gon′ win
Apenas mantenha os olhos longe dele
Just keep your eyes off him

Melhor, melhor manter o seu, manter o seu, manter o seu, manter o seu
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Melhor, melhor, mantenha seus, mantenha seus, mantenha seus olhos longe
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Melhor, melhor manter o seu, manter o seu, manter o seu, manter o seu
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Melhor, melhor, mantenha seus, mantenha seus, mantenha seus olhos longe
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off

Melhor, melhor manter o seu, manter o seu, manter o seu, manter o seu
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Melhor, melhor, mantenha seus, mantenha seus, mantenha seus olhos longe
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Melhor, melhor manter o seu, manter o seu, manter o seu, manter o seu
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Melhor, melhor, mantenha seus, mantenha seus, mantenha seus olhos longe
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off

Olhe para o chão ou para o teto
Look at the floor, or ceiling
Ou qualquer outra pessoa que você esteja sentindo
Or anyone else you're feeling
Leve para casa quem entrar (melhor, melhor)
Take home whoever walks in (better, better)
Apenas mantenha seus olhos longe dele (mantenha seus, mantenha seus olhos longe dele)
Just keep your eyes off him (keep your, keep your eyes off)
E sim, eu sou a senhorita possessiva
Yes, I′m Miss possessive
Linda garota, vou aprender sua lição
Pretty girl gon' learn your lesson
Algumas lutas você nunca vai vencer (melhor, melhor)
Some fights you′re never gon' win (better, better)
Apenas mantenha seus olhos longe dele (mantenha seus, mantenha seus olhos longe dele)
Just keep your eyes off him (keep your, keep your eyes off)

Desarrollado por musixmatch