Sports car traducción al Francés

Tate McRae

Traducir a

Illégal
Illegal
Illégal
Illegal

Salut, joli jean (jeans)
Hey, cute jeans (jeans)
Enlève le mien de moi (moi)
Take mine off me (me)
Oh, zut alors (zut alors)
Oh, golly gee (gee)
Je n'en peux plus, mes genoux flageolent.
I can′t take no more, I'm goin′ weak in my knees
Où as-tu mis ces clés ?
Where'd you put those keys?
Nous pouvons partager un siège (siège)
We can share one seat (seat)
Nous pouvons partager un siège
We can share one seat

Dans la ruelle, à l'arrière
In the alley, in the back
Au centre de cette pièce
In the center of this room
Les vitres baissées
With the windows rolled down
Oh mon Dieu, ne me force pas à choisir !
Boy, don't make me choose
Dans la ruelle, à l'arrière
In the alley, in the back
Au centre de cette pièce
In the center of this room
Les vitres baissées
With the windows rolled down
Oh mon Dieu, ne me force pas à choisir !
Boy, don′t make me choose

Je pense que vous savez ce que c'est.
I think you know what this is
Je crois que tu veux, euh
I think you wanna, uh
Non, tu n'as pas de Mme.
No, you ain′t got no Mrs.
Ah, mais tu as une voiture de sport
Oh, but you got a sports car
On peut euh-euh dedans
We can uh-uh in it
Pendant que vous conduisez très loin
While you drive it real far
Oui, vous savez ce que c'est.
Yeah, you know what this is
Oui, vous savez ce que c'est.
Yeah, you know what this is

Jolis lampadaires bleus (lumières)
Pretty blue streetlights (lights)
Et mes yeux noisette (yeux)
And my hazel eyes (eyes)
Et si ça vous semble juste (juste)
And if it feels right (right)
On pourrait recommencer trois ou quatre fois.
We could go again like three, four times
Alors mon genre (genre, donc, donc), a eu des papillons dans le ventre
So my type (type, so, so), got butterflies
Tellement bon que ça fait mal (ça fait mal)
So good, it hurts (hurts)
Je repense à ce qu'on a fait avant ce couplet.
Thinkin' ′bout what we did before this verse

Au coin de mon lit
On the corner of my bed
Oh, et peut-être sur la plage
Oh, and maybe on the beach
Tu pourrais le faire toi-même
You could do it on your own
Pendant que tu me regardes (moi)
While you're lookin′ at me (at me)

Je pense que vous savez ce que c'est.
I think you know what this is
Je crois que tu veux, euh
I think you wanna, uh
Non, tu n'as pas de Mme.
No, you ain't got no Mrs.
Ah, mais tu as une voiture de sport
Oh, but you got a sports car
On peut euh-euh dedans (on peut euh-euh)
We can uh-uh in it (we can uh-uh)
Pendant que vous conduisez très loin
While you drive it real far
Oui, vous savez ce que c'est.
Yeah, you know what this is
Oui, vous savez ce que c'est.
Yeah, you know what this is

Je pense que vous savez ce que c'est (oh)
I think you know what this is (oh)
Je pense que tu veux, euh (tu veux)
I think you wanna, uh (you wanna)
Non, tu n'as pas de Mme.
No, you ain′t got no Mrs.
Ah, mais tu as une voiture de sport
Oh, but you got a sports car
On peut euh-euh dedans (euh-euh, mm)
We can uh-uh in it (uh-uh, mm)
Pendant que vous conduisez très loin
While you drive it real far
Oui, vous savez ce que c'est.
Yeah, you know what this is
Oui, vous savez ce que c'est.
Yeah, you know what this is

Oh, mon gars
Oh, my guy
Tu ne veux pas me faire perdre mon temps (mon temps)
You don't wanna waste my time (my time)
Allons faire un tour (allons-y)
Let's go ride (let′s go)
Allons faire un tour (allez)
Let′s go ride (come on)
Oh, mon gars
Oh, my guy
Tu ne veux pas me faire perdre mon temps, non.
You don't wanna waste my time, no
Allons faire un tour à vélo
Let′s go ride
Allons faire un tour à vélo
Let's go ride

Je crois que tu veux, tu veux (oh)
I think you wanna, wanna (oh)
Mais tu as une voiture de sport (oh-oh)
But you got a sports car (oh-oh)
Pendant que vous conduisez très loin (ah)
While you drive it real far (ah)
Oui, vous savez ce que c'est.
Yeah, you know what this is

Desarrollado por musixmatch