you’re so cool traducción al Español

Tate McRae

Traducir a

Pensaste que estaría tan herida
You thought that I would be so hurt
Y supongo que lo estuve durante una semana más o menos, es
And guess I was for maybe a week or so, it′s
Un poco loco lo que aprendí
Kinda crazy what I learned
Deberías haber escuchado a tus ex cuando dijeron: "No lo hagas"
Should've listened to your exes when they said, "Don′t"

Tomas todos tus problemas
You take all your issues
Culpa a todos los demás
Blame 'em on everyone else
Apuesto a que si pudieras, lo harías
I bet that if you could, you'd
Ve a una cita contigo mismo
Go on a date with yourself

Crees que eres jodidamente genial (demasiado genial)
Oh, you think that you′re so fucking cool (so cool)
Tienes una chica nueva y algunos nuevos tatuajes
Got a new girl and some new tattoos, yeah
Demasiado jodidamente genial (demasiado genial)
Way too fucking cool (too cool)
Pero todos tus mejores amigos realmente te odian, también
But all your best friends really hate you too

Cada vez que escucho tu nombre, por qué me enferma?
Every time I hear your name, why′s it make me sick?
Me está volviendo loca que no lo haya superado
Ooh, it's driving me insane that I′m not over it
Parece que no puedo alejarme de ti (de ti)
I can't seem to get away from you (from you)
Diría hola, pero eres jodidamente genial
I would say hi, but you′re way too fucking cool

Avísame en mi cumpleaños
Hit me up on my birthday
No pregunte, pero me dijiste que lo estás haciendo bien
I didn't ask, but you told me you′re doing well, yeah
Cualquier forma de controlar me
Any way to control me, uh
Inventando sentimientos que nunca sentiste
Making up feelings you never felt

Tomas todos tus problemas
You take all your issues
Culpa a todos los demás
Blame 'em on everyone else
Apuesto a que si pudieras, lo harías
I bet that if you could, you'd
Ve a una cita contigo mismo
Go on a date with yourself

Crees que eres jodidamente genial (demasiado genial)
Oh, you think that you′re so fucking cool (so cool)
Tienes una chica nueva y algunos nuevos tatuajes
Got a new girl and some new tattoos, yeah
Demasiado jodidamente genial (demasiado genial)
Way too fucking cool (too cool)
Pero todos tus mejores amigos realmente te odian, también
But all your best friends really hate you too

Cada vez que escucho tu nombre, por qué me enferma?
Every time I hear your name, why′s it make me sick?
Me está volviendo loca que no lo haya superado
Ooh, it's driving me insane that I′m not over it
Parece que no puedo alejarme de ti (de ti)
I can't seem to get away from you (from you)
Diría hola, pero eres jodidamente genial
I would say hi, but you′re way too fucking cool

No puedo creer que me hiciste pensar
I can't believe you made me think
Algo tan genial podría durar
Something so good could last
Estúpida, fue tan ingenuo
Stupid me, was so naive
Pensar que alguna vez volverías
To think you′d ever come back

Crees que eres jodidamente genial (demasiado genial)
Oh, you think that you're so fucking cool (so cool)
Tienes una chica nueva y algunos nuevos tatuajes
Got a new girl and some new tattoos, yeah
Demasiado jodidamente genial (demasiado genial)
Way too fucking cool (too cool)
Pero todos tus mejores amigos realmente te odian, también
But all your best friends really hate you too

Cada vez que escucho tu nombre, ¿por qué me enferma? (¿Por qué me enferma?)
Every time I hear your name, why's it make me sick? (Why′s it make me sick?)
Me está volviendo loca que no lo haya superado
Ooh, it′s driving me insane that I'm not over it (I′m not over it)
Parece que no puedo alejarme de ti (de ti)
I can't seem to get away from you (From you)
Diría hola, pero eres jodidamente genial
I would say hi, but you′re way too fucking cool

Desarrollado por musixmatch