Traducir a
longas eram as noite quando meus
Long were the nights when my
dias giravam em torno de você
Days once revolved around you
(…)
Counting my footsteps
Rezando para que o chão não desmorone novamente
Praying the floor won′t fall through, again
Minha mãe me acusou de estar enlouquecendo, mas eu jurei
My mother accused me of losing my mind, but I swore
Que eu estava bem
I was fine
você me pintou um céu azul
You paint me blue sky
Então voltou e transformou em chuva
Then go back and turn it to rain
e eu vivia no seu jogo de xadrez
And I lived in your chess game
(…)
But you changed the rules every day
(…)
Wondering which version of you I might get on the phone
imaginando com qual versão sua eu iria falar no telefone
Tonight
esta noite
Well, I stopped picking up, and this song is to let you know why
bem, eu parei de atender, e essa canção é pra te dizer por que
(…)
Querido John
Dear John
(…)
I see it all now that you're gone
(…)
Don′t you think I was too young to be messed with?
(…)
The girl in the dress cried the whole way home
(…)
I should've known
Você não acha que eu era muito jovem para você bagunçar comigo?
Well, maybe it's me
A garota de vestido chorou durante todo o caminho de casa
And my blind optimism to blame
Eu deveria saber
(…)
(…)
Or maybe it′s you and your sick need
E meu otimismo cego para culpar
To give love then take it away
ou talvez seja você e sua necessidade doentia
And you′ll add my name to your long list of traitors
de dar amor e em seguida tomar
Who don't understand
(…)
And I′ll look back and regret
(…)
I ignored when they said, "Run as fast as you can"
(…)
Dear John
(…)
I see it all now that you're gone
(…)
Don′t you think I was too young to be messed with?
(…)
The girl in the dress cried the whole way home
e eu vou olhar para trás e lamentar ter
Dear John
eu ignorei quando eles disseram "corra o mais rápido que puder"
I see it all now, it was wrong
(…)
Don't you think nineteen′s
(…)
Too young to be played by your dark, twisted games?
(…)
When I loved you so
(…)
I should've known
Querido John
You are an expert at sorry
(…)
And keeping lines blurry
(…)
Never impressed by me acing your tests
(…)
All the girls that you've run dry
(…)
Have tired, lifeless eyes ′cause you burned them out
(…)
But I took your matches before fire could catch me
(…)
So don′t look now
(…)
I'm shining like fireworks
(…)
Over your sad empty town
Você não acha que eu era muito jovem para você bagunçar comigo?
Oh-oh, oh, oh, oh, oh
A garota de vestido chorou durante todo o caminho de casa
(…)
Querido John
Dear John
Eu vejo agora como foi errado
I see it all now that you′re gone
Não acha que dezenove anos
Don't you think I was too young to be messed with?
é muito jovem para ser envolvida em seus esquisitos jogos sombrios?
The girl in the dress cried the whole way home
Quando eu te amava tanto
I see it all now that you′re gone
Eu deveria saber
Don't you think I was too young to be messed with?
(…)
The girl in the dress wrote you a song
(…)
You should′ve known
Você é um expert em desculpas
You should've known
E manter linhas borradas
(…)
Nunca me impressionou com seus testes
(…)
E todas as garotas que você ficou
(…)
Têm olhos sem vida e cansados porque você as queimou por completo
(…)
Mas eu peguei seus fósforos antes que o fogo pudesse me pegar
(…)
Então não olhe agora
(…)
Estou brilhando como fogos de artifício
(…)
Sobre sua cidade vazia e triste
(…)
Oh-oh, oh, oh, oh, oh
Don't you think I was too young?
(…)
You should′ve known
Querido John
(…)
Você não acha que eu era muito jovem para você bagunçar comigo?
(…)
A garota de vestido chorou durante todo o caminho de casa
(…)
Você não acha que eu era muito jovem para você bagunçar comigo?
(…)
A garota de vestido escreveu uma canção
(…)
Você deveria saber.
(…)
Você deveria saber.
(…)
Você não acha que eu era muito jovem?
(…)
Você deveria saber.
(…)
