gold rush traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Brilhante, cintilante
Gleaming, twinkling
Olhos como navios afundando nas águas
Eyes like sinking ships on waters
Tão convidativo que quase me dá vontade de pular dentro.
So inviting, I almost jump in

Mas eu não gosto de uma corrida do ouro, corrida do ouro
But I don′t like a gold rush, gold rush
Não gosto de imaginar meu rosto corado.
I don't like anticipating my face in a red flush
Não gosto da ideia de que alguém morreria para sentir o seu toque.
I don′t like that anyone would die to feel your touch
Todo mundo te quer
Everybody wants you
Todo mundo se pergunta como seria te amar.
Everybody wonders what it would be like to love you

Passe por perto, escovação rápida
Walk past, quick brush
Não gosto de câmera lenta, visão dupla em tons de rosa.
I don't like slow motion, double vision in rose blush
Não gosto da sensação de cair como voar até o osso se quebrar.
I don't like that falling feels like flying ′til the bone crush
Todo mundo te quer
Everybody wants you
Mas eu não gosto de uma corrida do ouro.
But I don′t like a gold rush

Como deve ser crescer sendo tão bonita?
What must it be like to grow up that beautiful?
Com seus cabelos se encaixando como dominós
With your hair falling into place like dominoes
Eu me vejo caminhando desajeitadamente pelo seu piso de madeira.
I see me padding across your wooden floors
Com minha camiseta dos Eagles pendurada na porta.
With my Eagles T-shirt hanging from the door

Em jantares, eu te explico toda essa sua mania de ser do contra
At dinner parties, I call you out on your contrarian shit
E a cidade litorânea por onde passeamos.
And the coastal town we wandered 'round
Nunca tinha visto um amor tão puro quanto esse.
Had nevеr seen a love as pure as it
E então, a cor se desvanece no cinza do meu chá de um dia atrás.
And then it fadеs into the gray of my day-old tea
Porque isso nunca poderia ser
′Cause it could never be

Porque eu não gosto de corrida do ouro, corrida do ouro
'Cause I don′t like a gold rush, gold rush
Não gosto de imaginar meu rosto corado.
I don't like anticipating my face in a red flush
Não gosto da ideia de que alguém morreria para sentir o seu toque.
I don′t like that anyone would die to feel your touch
Todo mundo te quer
Everybody wants you
Todo mundo se pergunta como seria te amar.
Everybody wonders what it would be like to love you

Passe por perto, escovação rápida
Walk past, quick brush
Não gosto de câmera lenta, visão dupla em tons de rosa.
I don't like slow motion, double vision in rose blush
Não gosto da sensação de cair como voar até o osso se quebrar.
I don't like that falling feels like flying ′til the bone crush
Todo mundo te quer
Everybody wants you
Mas eu não gosto de uma corrida do ouro.
But I don′t like a gold rush

Como deve ser crescer sendo tão bonita?
What must it be like to grow up that beautiful?
Com seus cabelos se encaixando como dominós
With your hair falling into place like dominoes
Minha mente transforma sua vida em folclore.
My mind turns your life into folklore
Não consigo mais sonhar com você.
I can't dare to dream about you anymore

Em jantares, não vou te confrontar com suas besteiras de ser do contra.
At dinner parties, I won′t call you out on your contrarian shit
E a cidade costeira que nunca encontramos
And the coastal town we never found
Nunca verei um amor tão puro quanto esse.
Will never see a love as pure as it
Porque se mistura com o cinza do meu chá de um dia atrás.
'Cause it fades into the gray of my day-old tea
Porque nunca será.
′Cause it will never be

Brilhante, cintilante
Gleaming, twinkling
Olhos como navios afundando nas águas
Eyes like sinking ships on waters
Tão convidativo que quase me dá vontade de pular dentro.
So inviting, I almost jump in

Desarrollado por musixmatch