Traducir a
Ahogándose en el Nilo Azul
Drowning in the Blue Nile
Me envió 'Downtown Lights'.
He sent me ′Downtown Lights'
No lo había escuchado en un tiempo.
I hadn′t heard it in a while
Mi aburrimiento es profundo.
My boredom's bone deep
Esta jaula antes estaba bien
This cage was once just fine
¿Puedo llorar?
Am I allowed to cry?
Sueño con abrir cerraduras
I dream of cracking locks
Lanzando mi vida a los lobos
Throwing my life to the wolves
O las rocas del océano
Or the ocean rocks
Chocar contra él esta noche
Crashing into him tonight
Él es una paradoja
He's a paradox
Estoy teniendo visiones, ¿soy mala?
I′m seeing visions, am I bad?
¿O loco? ¿O sabio?
Or mad? Or wise?
¿Y si ha escrito "mío" en mi muslo?
What if he′s written 'mine′ on my upper thigh
¿Solo en mi mente?
Only in my mind?
Un resbalón y caer de nuevo en el laberinto de setos.
One slip and falling back into the hedge maze
¡Oh, qué manera de morir!
Oh what a way to die
Sigo recordando cosas que nunca hicimos.
I keep recalling things we never did
Beso desordenado en el labio superior
Messy top lip kiss
¡Cómo anhelo nuestros encuentros!
How I long for our trysts
Sin tocar jamás su piel
Without ever touching his skin
¿Cómo puedo ser culpable como el pecado?
How can I be guilty as sin?
Mantengo estos anhelos encerrados.
I keep these longings locked
En minúsculas dentro de una bóveda
In lowercase inside a vault
Alguien me dijo
Someone told me
No existen los malos pensamientos.
There's no such thing as bad thoughts
Solo tus acciones hablan por sí solas.
Only your actions talk
Estas fantasías fatales
These fatal fantasies
Cediendo paso a la respiración dificultosa
Giving way to labored breath
Tomando todo de mí
Taking all of me
Ya lo hemos hecho en mi cabeza.
We′ve already done it in my head
Si es una fantasía
If it's make believe
¿Por qué se siente como una promesa?
Why does it feel like a vow
¿Ambos lo mantendremos de alguna manera?
We′ll both uphold somehow?
¿Y si ha escrito "mío" en mi muslo?
What if he's written 'mine′ on my upper thigh
¿Solo en mi mente?
Only in my mind?
Un resbalón y caer de nuevo en el laberinto de setos.
One slip and falling back into the hedge maze
¡Oh, qué manera de morir!
Oh what a way to die
Mis sábanas están en llamas
My bedsheets are ablaze
He gritado su nombre
I′ve screamed his name
Acumulándose como olas
Building up like waves
Cayendo sobre mi tumba
Crashing over my grave
Sin tocar jamás su piel
Without ever touching his skin
¿Cómo puedo ser culpable como el pecado?
How can I be guilty as sin?
¿Y si aparto la piedra?
What if I roll the stone away?
De todas formas me van a crucificar.
They're gonna crucify me anyway
¿Y si la forma en que me abrazas?
What if the way you hold me
¿Es eso realmente lo sagrado?
Is actually what′s holy?
Si la propiedad de sufrir mucho
If long suffering propriety
Eso es lo que quieren de mí.
Is what they want from me
No saben cómo me has atormentado.
They don't know how you′ve haunted me
Tan asombrosamente
So stunningly
Te elijo a ti y a mí
I choose you and me
... Religiosamente
... Religiously
¿Y si ha escrito "mío" en mi muslo?
What if he's written ′mine' on my upper thigh
¿Solo en mi mente?
Only in my mind?
Un resbalón y caer de nuevo en el laberinto de setos.
One slip and falling back into the hedge maze
¡Oh, qué manera de morir!
Oh what a way to die
Sigo recordando cosas que nunca hicimos.
I keep recalling things we never did
Beso desordenado en el labio superior
Messy top lip kiss
¡Cómo anhelo nuestros encuentros!
How I long for our trysts
Sin tocar jamás su piel
Without ever touching his skin
¿Cómo puedo ser culpable como el pecado?
How can I be guilty as sin?
Me envió 'Downtown Lights'.
He sent me 'Downtown Lights′
No lo había escuchado en un tiempo.
I hadn′t heard it in a while
¿Puedo llorar?
Am I allowed to cry?