Traducir a
je n'ai jamais fais confiance à un narcissique
I never trust a narcissist
mais ils m'aiment
But they love me
donc je joue d'eux comme du violon
So I play ′em like a violin
et j'arrive à le faire paraître si facile
And I make it look, oh, so easy
car pour chaque mensonges que je leurs dit
'Cause for every lie I tell them
ils m'en disent trois
They tell me three
c'est ainsi que le monde fonctionne
This is how the world works
maintenant tout ce à quoi il pense c'est moi
Now all he thinks about is me
je peux sentir les flammes sur ma peau
I can feel the flames on my skin
rouge terne peint sur mes lèvres
Crimson red paint on my lips
si un homme me raconte de la merd. , alors je ne lui dois rien
If a man talks shit, then I owe him nothing
je ne regrette pas du tout car il l'a vu venir
I don′t regret it one bit, 'cause he had it comin'
Ils disent que j'ai fais quelque chose de mal
They say I did something bad
alors pourquoi je me sens si bien ?
Then why′s it feel so good?
Ils disent que j'ai fais quelque chose de mal
They say I did something bad
alors pourquoi je me sens si bien ?
Then why′s it feel so good?
Je ne me suis jamais autant amusé
Most fun I ever had
et je le ferais encore et encore si je pouvais
And I'd do it over, and over, and over again if I could
je le ressens si bon, bon
It just felt so good, good
je n'ai jamais fais confiance à un Playboy
I never trust a playboy
mais ils m'aiment
But they love me
dc je les fais voler autour du monde
So I fly ′em all around the world
et je les laisse croire qu'ils mon sauver
And I let them think they saved me
Ils ne le voient jamais venir
They never see it coming
qu'est ce que je fais ensuite
What I do next
c'est ainsi que le monde fonctionne
This is how the world works
tu dois partir avant qu'on ne te quitte
You gotta leave before you get left
je peux sentir les flammes sur ma peau
I can feel the flames on my skin
il me dit " ne jete pas quelque chose de si bon"
He says, "Don't throw away a good thing"
mais si il lâche mon nom, alors je ne lui dois rien
But if he drops my name, then I owe him nothing
et si il dépense mon argent, alors il l'a vu venir
And if he spends my change, then he had it comin′
Ils disent que j'ai fais quelque chose de mal
They say I did something bad
alors pourquoi je me sens si bien ?
Then why's it feel so good?
Ils disent que j'ai fais quelque chose de mal
They say I did something bad
alors pourquoi je me sens si bien ?
Then why′s it feel so good?
Je ne me suis jamais autant amusé
Most fun I ever had
et je le ferais encore et encore si je pouvais
And I'd do it over, and over, and over again if I could
je le ressens si bon, bon
It just felt so good, good
c'est un sentiment si bon
It just felt so good
ils veulent toutes les sorcières, même si tu n'en est pas une
They're burning all the witches, even if you aren′t one
ils ont leurs fourches et leurs preuves
They got their pitchforks and proof
leurs reçus et raisons
Their receipts and reasons
ils veulent toutes les sorcières, même si tu n'en est pas une
They′re burning all the witches, even if you aren't one
donc allume moi ( allume moi, brûle moi, brûle moi
So light me up (light me up), light me up (light me up)
brûle moi vas y et brûle moi
Light me up (light me up), go ahead and light me up (light me up)
brûle moi, brûle moi
Light me up (light me up), light me up (light me up)
Allumes moi (Allumes moi), allumes moi
Light me up (light me up), light me up
Ils disent que j'ai fais quelque chose de mal
They say I did something bad
alors pourquoi c'est un sentiment si bon ( si bon)
Then why′s it feel so good? (So good)
Ils disent que j'ai fais quelque chose de mal
They say I did something bad
alors pourquoi je me sens si bien ?
Then why's it feel so good?
le plus drôle que j'ai eu
Most fun I ever had (most fun I ever had)
et je le ferais encore et encore si je pouvais
And I′d do it over, and over, and over again if I could
je le ressens si bon, bon
It just felt so good, good
Tu dis que j'ai fais quelque chose de mal
Oh, they say I did something bad (they say I did something bad)
alors pourquoi est ce un sentiment si bon ?
Then why's it feel so good, good?
si mal , alors pourquoi est-ce un sentiment si bon ?
So bad, why′s it feel so good?
pourquoi est un sentiment, pourquoi est ce un sentiment si bon ? (mal)
Why's it feel, why's it feel so good? (Bad)
je le ressens si bon, bon
It just felt so good, good
