I Forgot That You Existed traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Quandos dias eu passei pensando
How many days did I spent thinking
Em como você me machucou, machucou, machucou?
′Bout how you did me wrong, wrong, wrong?
Vivi na sombra que você jogava
Lived in the shade you were throwing
Até que a minha luz se apagou, apagou, apagou
'Til all of my sunshine was gone, gone, gone

E eu não conseguia me livrar de você
And I couldn′t get away from you
Nas minhas emoções mais que Drake, então é
In my feelings more than Drake, so yeah
Seu nome na minha boca, língua travada
Your name on my lips, tongue-tied
Aluguel grátis, morando na minha mente
Free rent, living in my mind

Mas aí aconteceu algo em uma noite mágica
But then something happened one magical night

Eu esqueci que você existia
I forgot that you existed
E eu pensei que isso ia me matar, mas não matou
And I thought that it would kill me, but it didn't

E foi tão bom
And it was so nice
Tão pacífico e quieto
So peaceful and quiet
Eu esqueci que você existia
I forgot that you existed
Não é amor, não é ódio, é só indiferença
It isn't love, it isn′t hate, it′s just indifference
Eu esqueci que você...
I forgot that you...

Peguei pipoca
Got out some popcorn
Assim que minha reputação começou a cair, cair, cair
As soon as my rep started going down, down, down
Ri no pátio da escola assim que
Laughed on the schoolyard as soon as I
Tropecei e caí no chão, chão, chão
Tripped up and hit the ground, ground, ground

E eu teria ficado por você
And I would've stuck around for ya
Teria lutado contra a cidade inteira, então é
Would′ve fought the whole town, so yeah
Teria estado lá na primeira fila
Would've been right there, front row
Mesmo que ninguém fosse ao seu show
Even if nobody came to your show

Mas você mostrou quem você é
But you showed who you are
Em uma noite mágica
Then one magical night

Eu esqueci que você existia
I forgot that you existed
E eu pensei que isso ia me matar, mas não matou
And I thought that it would kill me, but it didn′t

E foi tão bom
And it was so nice
Tão pacífico e quieto
So peaceful and quiet
Eu esqueci que você existia
I forgot that you existed
Não é amor, não é ódio, é só indiferença
It isn't love, it isn′t hate, it's just indifference
Eu esqueci que você...
I forgot that you...

Me mandou uma mensagem clara
Sent me a clear message
Me ensinou lições difíceis
Taught me some hard lessons
Eu só esqueci quais eram
I just forget what they were
Tudo virou um borrão
It's all just a blur

Eu esqueci que você existia
I forgot that you existed
E eu pensei que isso ia me matar, mas não matou
And I thought that it would kill me, but it didn′t

E foi tão bom
And it was so nice
Tão pacífico e quieto
So peaceful and quiet
Eu esqueci que você existia
I forgot that you existed
Eu esqueci, eu esqueci, eu esqueci
I did, I did, I did
Não é ódio, é só indiferença
It isn′t hate, it's just indifference

Não é amor, não é ódio, é só indiferença
It isn′t love, it isn't hate, it′s just indifference
Então é
Oh yeah

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch