ivy traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Como saber?
How′s one to know
Eu te encontraria onde o espírito encontra os ossos.
I'd meet you where the spirit meets the bones
Numa terra onde a fé foi esquecida?
In a faith-forgotten land?
Vindo da neve
In from the snow
Seu toque trouxe à luz um brilho incandescente.
Your touch brought forth an incandescent glow
Desgastada, mas tão grandiosa.
Tarnished, but so grand

E a velha viúva vai até a pedra todos os dias.
And the old widow goes to the stone every day
Mas eu não faço isso, apenas fico sentado aqui esperando.
But I don′t, I just sit here and wait
Luto pelos vivos
Grieving for the living

Ah, droga!
Oh, goddamn
Minha dor cabe na palma da sua mão gelada.
My pain fits in the palm of your freezing hand
Vou pegar o meu, mas já está prometido a outra pessoa.
Taking mine, but it's been promised to another
Ah, eu não consigo.
Oh, I can't
Pare de criar raízes no meu mundo dos sonhos.
Stop you putting roots in my dreamland
Minha casa de pedra, sua hera cresce.
My house of stone, your ivy grows
E agora estou coberto de você
And now I′m covered in you

Gostaria de saber
I wish to know
A falha fatal que faz você ansiar por ser
The fatal flaw that makes you long to be
Magnificamente amaldiçoado
Magnificently cursed
Ele está no quarto.
He′s in the room
Seus olhos opala são tudo o que eu desejo ver.
Your opal eyes are all I wish to see
Ele quer o que é só seu.
He wants what's only yours

Ah, droga!
Oh, goddamn
Minha dor cabe na palma da sua mão gelada.
My pain fits in the palm of your freezing hand
Vou pegar o meu, mas já está prometido a outra pessoa.
Taking mine, but it′s been promised to another
Ah, eu não consigo.
Oh, I can't
Pare de criar raízes no meu mundo dos sonhos.
Stop you putting roots in my dreamland
Minha casa de pedra, sua hera cresce.
My house of stone, your ivy grows
E agora estou coberto.
And now I′m covered

O trevo floresce nos campos.
Clover blooms in the fields
A primavera está chegando, a hora está próxima.
Spring breaks loose, the time is near
O que ele faria se nos descobrisse?
What would he do if he found us out?
Lua crescente, caminho livre.
Crescent moon, coast is clear
A primavera chega, mas o medo também.
Spring breaks loose, but so does fear
Ele vai incendiar esta casa até ao chão.
He's gonna burn this house to the ground

Como saber?
How′s one to know
Eu viveria e morreria por aqueles momentos que roubamos.
I'd live and die for moments that we stole
Em tempo emprestado e implorado?
On begged and borrowed time?
Então me diga para correr
So tell me to run
Ou ousar sentar e observar no que nos transformaremos.
Or dare to sit and watch what we'll become
E beba o vinho do meu marido.
And drink my husband′s wine

Ah, droga!
Oh, goddamn
Minha dor cabe na palma da sua mão gelada.
My pain fits in the palm of your freezing hand
Vou pegar o meu, mas já está prometido a outra pessoa.
Taking mine, but it′s been promised to another
Ah, eu não consigo.
Oh, I can't
Pare de criar raízes no meu mundo dos sonhos.
Stop you putting roots in my dreamland
Minha casa de pedra, sua hera cresce.
My house of stone, your ivy grows
E agora estou coberto de você
And now I′m covered in you
E eu estou coberto de você
And I'm covered in you

Sim, é um incêndio.
So, yeah, it′s a fire
É uma baita escuridão total.
It's a goddamn blaze in the dark
E você que começou.
And you started it
Você que começou
You started it
Sim, é uma guerra.
So, yeah, it′s a war
É a maldita luta da minha vida.
It's the goddamn fight of my life
E você que começou.
And you started it
Você que começou
You started it

Ah, eu não consigo.
Oh, I can't
Pare de criar raízes no meu mundo dos sonhos.
Stop you putting roots in my dreamland
Minha casa de pedra, sua hera cresce.
My house of stone, your ivy grows
E agora estou coberto de você
And now I′m covered in you

Em você
In you
Ooh
Ooh
Agora estou coberto de você
Now I′m covered in you
Em você
In you

Desarrollado por musixmatch