Traducir a
Eu ainda me lembro do seu olhar
I still remember the look on your face
Iluminado pela escuridão às 1:58
Lit through the darkness at 1:58
As palavras que você sussurrou só para nós dois
The words that you whispered for just us to know
Você disse que me amava
You told me you loved me
Então por que você foi embora?
So why did you go away?
Embora...
Away
Eu me lembro agora do cheiro de chuva
I do recall now the smell of the rain
Fresco na calçada, eu desci correndo do avião
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Naquele nove de julho, a sua batida do coração
That July ninth, the beat of your heart
Saltava na sua camisa
It jumps through your shirt
Eu ainda posso sentir seus braços
I can still feel your arms
Mas agora eu vou
But now I′ll go
Sentar no chão vestindo suas roupas
Sit on the floor wearing your clothes
E tudo o que sei é que eu não sei
All that I know is I don't know
Ser algo que você sinta falta
How to be something you miss
Eu nunca pensei que teríamos um último beijo
I never thought we′d have a last kiss
Nunca imaginei que acabaríamos assim
Never imagined we'd end like this
Seu nome, para sempre o nome em meus lábios
Your name, forever the name on my lips
Eu lembro do balanço do seu passo
I do remember the swing of your step
A alma da festa, você se exibindo de novo
The life of the party, you're showing off again
E eu revirava os olhos e você me puxava
And I′d roll my eyes and then you′d pull me in
Eu não sou muito de dançar, mas por você eu dancei
I'm not much for dancing, but for you, I did
Porque eu amo o seu aperto de mão, conhecendo meu pai
Because I love your handshake, meeting my father
Eu amo como você anda com as mãos nos bolsos
I love how you walk with your hands in your pockets
Como você me beijava quando eu estava no meio de uma frase
How you′d kiss me when I was in the middle of saying something
Não há um dia que eu não sinta falta dessas rudes interrupções
There's not a day I don′t miss those rude interruptions
E eu vou
And I'll go
Sentar no chão vestindo suas roupas
Sit on the floor wearing your clothes
E tudo o que sei é que eu não sei
All that I know is I don′t know
Ser algo que você sinta falta
How to be something you miss
Eu nunca pensei que teríamos um último beijo
I never thought we'd have a last kiss
Nunca imaginei que acabaríamos assim
Never imagined we'd end like this
Seu nome, para sempre o nome em meus lábios
Your name, forever the name on my lips
Oh-ooh-ooh
O-ooh-ooh
Então eu vou assistir à sua vida em fotos assim como eu te assistia dormir
So I′ll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
E eu sinto você me esquecer assim como eu sentia sua respiração
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
E eu vou manter contato com nossos velhos amigos só para perguntar como você está
And I′ll keep up with our old friends just to ask them how you are
Espero que seja legal onde você está
Hope it's nice where you are
E eu espero que o sol brilhe, e seja um lindo dia
And I hope the sun shines and it′s a beautiful day
E que alguma coisa te lembre, que você gostaria de ter ficado
And something reminds you you wish you had stayed
Você pode planejar uma mudança no clima e no tempo
You can plan for a change in the weather and time
Mas eu nunca planejei a sua mudança de ideia
But I never planned on you changing your mind
Então eu vou
So I'll go
Sentar no chão vestindo suas roupas
Sit on the floor wearing your clothes
E tudo o que sei é que eu não sei
All that I know is I don′t know
Ser algo que você sinta falta
How to be something you miss
Eu nunca pensei que teríamos um último beijo
I never thought we'd have a last kiss
Nunca imaginei que acabaríamos assim
Never imagined we′d end like this
Seu nome, para sempre o nome em meus lábios
Your name, forever the name on my lips
Assim como o nosso último beijo
Just like our last kiss
Para sempre o nome em meus lábios
Forever the name on my lips
Para sempre o nome em meus lábios
Forever the name on my lips
Assim como nosso último....
Just like our last
