Mine traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

(…)
Ah, ah, ah

(…)
Ah, ah, ah

Você estava na faculdade trabalhando meio período servindo mesas
You were in college, working part-time waiting tables
Deixou uma cidade pequena, nunca olhou para trás
Left a small town, never looked back
(…)
I was a flight risk, with a fear of falling
(…)
Wondering why we bother with love, if it never lasts

Perguntando-me por que damos uma chance para o amor, se ele nunca dura
I say, "Can you believe it?"
(…)
As we′re lying on the couch
(…)
The moment, I can see it, yes, yes
(…)
I can see it now

Eu digo, "Você acredita nisso?"
Do you remember, we were sitting there by the water?
Enquanto estamos deitados no sofá
You put your arm around me, for the first time
No momento em que posso ver, sim, sim
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Eu consigo ver isso agora
You are the best thing that′s ever been mine

Você se lembra de quando nós estávamos sentados lá à beira da água?
Flash forward, and we're taking on the world together
(…)
And there's a drawer of my things at your place
(…)
You learn my secrets and you figure out why I′m guarded
(…)
You say we′ll never make my parent's mistakes

Você transformou a filha cuidadosa de um homem descuidado em rebelde
But we got bills to pay
Você é a melhor coisa que já foi minha
We got nothing figured out
(…)
When it was hard to take, yes, yes
(…)
This is what I thought about

Avance para a frente e estamos enfrentando o mundo juntos
Do you remember, we were sitting there by the water?
(…)
You put your arm around me, for the first time
(…)
You made a rebel of a careless man′s careful daughter
(…)
You are the best thing that's ever been mine

Você aprende meus segredos e descobre porquê sou cuidadosa
Do you remember all the city lights on the water?
Você diz que nós nunca cometeremos os erros dos meus pais
You saw me start to believe for the first time
(…)
You made a rebel of a careless man′s careful daughter
(…)
You are the best thing that's ever been mine

(…)
Oh, oh, oh
Não temos nada planejado
(…)
Quando era difícil aceitar, sim, sim
(…)

(…)
And I remember that fight, 2:30 AM
Você se lembra de quando nós estávamos sentados lá à beira da água?
As everything was slipping right out of our hands
(…)
I ran out, crying, and you followed me out into the street

Você transformou a filha cuidadosa de um homem descuidado em rebelde
Braced myself for the goodbye
Você é a melhor coisa que já foi minha
′Cause that's all I've ever known
(…)
Then you took me by surprise
(…)
You said, "I′ll never leave you alone"

Você se lembra de todas as luzes da cidade na água?
You said, "I remember how we felt, sitting by the water
Você me viu começar a acreditar pela primeira vez
And every time I look at you, it′s like the first time
Você transformou a filha cuidadosa de um homem descuidado em rebelde
I fell in love with a careless man's careful daughter
Você é a melhor coisa que já foi minha
She is the best thing that′s ever been mine"

(…)
Hold on and make it last
(…)
Hold on, never turn back
(…)
You made a rebel of a careless man's careful daughter
(…)
You are the best thing that′s ever been mine

(…)
Do you believe it?
Enquanto tudo estava escapando das nossas mãos
We're gonna make it now
Eu corri para fora chorando e você me seguiu pela rua
And I can see it
(…)
I can see it now

Preparei-me para o adeus
(…)
Porque isso era tudo que eu conhecia
(…)

Você disse, "Eu nunca vou te deixar sozinha"
(…)

"Lembro-me de como nos sentíamos sentados à beira da água"
(…)
E toda vez que olho para você, é como se fosse a primeira vez
(…)
Eu me apaixonei pela filha cuidadosa de um homem descuidado
(…)
Você é a melhor coisa que já foi minha
(…)

Você transformou a filha cuidadosa de um homem descuidado em rebelde
(…)
Você é a melhor coisa que já foi minha
(…)

(…)
(…)
Eu consigo ver isso agora
(…)

Desarrollado por musixmatch