Teardrops on My Guitar traducción al Francés

Taylor Swift

Traducir a

Drew me regarde
Drew looks at me
Je feins un sourire pour qu'il ne voit pas
I fake a smile so he won′t see
Ce que je veux et dont j'ai besoin
What I want and I need
Et tout ce que l'on devrait être
And everything that we should be

Je parie qu'elle est belle
I'll bet she′s beautiful
Cette fille dont il parle
That girl he talks about
Et qu'elle a tout
And she's got everything
Ce sans quoi je dois vivre
That I have to live without

Drew me parle
Drew talks to me
Je rie, car il est très drôle
I laugh 'cause it′s just so funny
Mais je ne peux même pas voir
But I can′t even see
Quelqu'un d'autre quand il est avec moi
Anyone when he's with me

Il dit qu'il est très amoureux
He says he′s so in love
Qu'il a finalement trouvé la bonne
He's finally got it right
Je me demande s'il sait
I wonder if he knows
Qu'il est tout ce à quoi je pense la nuit
He′s all I think about at night

Il est la cause des larmes sur ma guitare
He's the reason for the teardrops on my guitar
La seule chose qui me pousse à faire un voeu sous une étoile filante
The only thing that keeps me wishing on a wishing star
Il est la chanson dans la voiture que je ne cesse de chanter
He′s the song in the car I keep singing
Et je ne sais pas pourquoi
Don't know why I do

Drew me parle
Drew walks by me
Est-ce qu'il sait que je ne respire plus ?
Can he tell that I can't breathe?
Et le voilà, si parfait
And there he goes, so perfectly
Le genre sans défauts que j'aimerais pouvoir être
The kind of flawless I wish I could be

Elle ferait mieux de le tenir fermement
She better hold him tight
De lui donner tout son amour
Give him all her love
De regarder dans ces beux yeux
Look in those beautiful eyes
Et de savoir qu'elle a de la chance car
And know she′s lucky ′cause

Il est la cause des larmes sur ma guitare
He's the reason for the teardrops on my guitar
La seule chose qui me pousse à faire un voeu sous une étoile filante
The only thing that keeps me wishing on a wishing star
Il est la chanson dans la voiture que je ne cesse de chanter
He′s the song in the car I keep singing
Et je ne sais pas pourquoi
Don't know why I do

Alors je rentre seule en voiture
So I drive home alone
Alors que j'éteins la lumière
As I turn out the light
Je poserai sa photo
I′ll put his picture down
Et arriverai peut-être à dormir un peu cette nuit
And maybe get some sleep tonight

Il est la cause des larmes sur ma guitare
'Cause he′s the reason for the teardrops on my guitar
Le seul qui ait assez de moi pour me briser le coeur
The only one who's got enough of me to break my heart
Il est la chanson dans la voiture que je ne cesse de chanter
He's the song in the car I keep singing
Et je ne sais pas pourquoi
Don′t know why I do

Il est le temps pris, mais il n'y en a jamais assez
He′s the time taken up but there's never enough
Et il est tout ce pourquoi je dois tomber
And he′s all that I need to fall into
Drew me regarde
Drew looks at me
Je feins un sourire pour qu'il ne voit pas
I fake a smile so he won't see

Desarrollado por musixmatch