The Manuscript traducción al Francés

Taylor Swift

Traducir a

De temps en temps, elle relit le manuscrit
Now and then she re-reads the manuscript
De toute cette affaire torride
Of the entire torrid affair
Ils ont comparé leurs permis
They compared their licenses
Il a dit : Je ne suis pas un donneur, mais
He said "I′m not a donor but
Je te donnerais mon cœur si tu en avais besoin.
I'd give you my heart if you needed it."
Elle a levé les yeux au ciel et a dit : Vous êtes une professionnelle.
She rolled her eyes and said "you′re a professional"
Il a répondu : Non, juste un bon samaritain.
He said 'No, just a Good Samaritan'
Il a dit que si le sexe était ne serait-ce que la moitié aussi bon que la conversation l'était
He said that if the sex was half as good as the conversation was
Bientôt, ils pousseraient des poussettes
Soon they′d be pushing strollers
Mais bientôt, ce fut terminé.
But soon it was over.

À son époque, elle aurait souhaité avoir trente ans.
In the age of him she wished she was thirty
Et je préparais mon café tous les matins dans une cafetière à piston.
And made coffee every morning in a French press
Après cela, elle ne mangeait plus que des céréales pour enfants.
Afterward she only ate kids′ cereal
Et elle ne pouvait dormir que dans le lit de sa mère.
And couldn't sleep unless it was in her mother′s bed
Puis elle a fréquenté des garçons de son âge.
Then she dated boys who were her own age
Avec des cibles de fléchettes au dos de leurs portes
With dartboards on the backs of their doors
Elle repensa à la façon dont il avait dit
She thought about how he said
Comme elle était si sage pour son âge,
Since she was so wise beyond her years,
Tout s'était déroulé dans les règles.
Everything had been above board
Elle n'en était pas sûre.
She wasn't sure.

Et les années passèrent comme les scènes d'un spectacle
And the years passed like scenes of a show
Le professeur a dit d'écrire ce que vous savez
The professor said to write what you know
Regarder en arrière est peut-être la seule solution.
Looking backwards might be the only way
aller de l'avant
to move forward
Puis les acteurs ont atteint leurs cibles.
Then the actors were hitting their marks
Et la danse lente s'illumina d'étincelles.
And the slow dance was alight with the sparks
Et les larmes coulaient en synchronicité avec la partition
And the tears fell in synchronicity with the score
Et enfin
And at last
Elle savait à quoi avait servi toute cette souffrance.
She knew what the agony had been for.

Il ne reste plus que le manuscrit
The only thing that′s left is the manuscript
Un dernier souvenir de mon voyage sur vos rivages
One last souvenir from my trip to your shores
De temps en temps, je relis le manuscrit
Now and then I re-read the manuscript
Mais cette histoire ne m'appartient plus.
But the story isn't mine anymore.

Desarrollado por musixmatch