tolerate it traducción al Francés

Taylor Swift

Traducir a

Je m'assoie et te regarde lire la tête baissée
I sit and watch you reading with your head low
Je me réveille et te regarde respirer les yeux fermés
I wake and watch you breathing with your eyes closed
Je m'assoie et te regarde
I sit and watch you
Je remarque tout ce que tu fais ou non
I notice everything you do or don′t do
Tu es tellement plus vieux et sage, et moi
You're so much older and wiser, and I

J'attends devant la porte comme si je n'étais qu'une enfant
I wait by the door like I′m just a kid
Utilisant mes meilleures couleurs pour ton portrait
Use my best colors for your portrait
Mets la table avec la me- sophistiquée
Lay the table with the fancy shit
Et te regarde le tolérer
And watch you tolerate it
Si tout se passe dans ma tête, dis-le moi
If it's all in my head, tell me now
Dis-moi que j'ai mal compris quelque chose
Tell me I've got it wrong somehow
Je sais que mon amour devrait être célébré
I know my love should be celebrated
Mais tu le tolère
But you tolerate it

Je t'accueille comme un héro de retour de bataille
I greet you with a battle hero′s welcome
Je prends tes indiscrétions avec légèreté
I take your indiscretions all in good fun
Je m'assoie et écoute
I sit and listen
Je lustre les assiettes jusqu'à ce qu'elles brillent et scintillent
I polish plates until they gleam and glisten
Tu es tellement plus vieux et sage, et moi
You′re so much older and wiser, and I

J'attends devant la porte comme si je n'étais qu'une enfant
I wait by the door like I'm just a kid
Utilisant mes meilleures couleurs pour ton portrait
Use my best colors for your portrait
Mets la table avec la me- sophistiquée
Lay the table with the fancy shit
Et te regarde le tolérer
And watch you tolerate it
Si tout se passe dans ma tête, dis-le moi
If it′s all in my head, tell me now
Dis-moi que j'ai mal compris quelque chose
Tell me I've got it wrong somehow
Je sais que mon amour devrait être célébré
I know my love should be celebrated
Mais tu le tolère
But you tolerate it

Pendant que tu était dehors à construire d'autres mondes, où étais-je ?
While you were out building other worlds, where was I?
Où est cet homme qui jetait des couvertures sur mes fils dénudés ?
Where′s that man who'd throw blankets over my barbed wire?
J'ai fait de toi mon temple, ma fresque, mon ciel
I made you my temple, my mural, my sky
Maintenant je réclame des notes de bas de page dans l'histoire de notre vie
Now I′m begging for footnotes in the story of your life
Dessinant des cœurs dans la marge
Drawing hearts in the byline
Prenant toujours trop de temps ou d'espace
Always taking up too much space or time
Tu assume que je vais bien, mais que ferais tu si je
You assume I'm fine, but what would you do if I

Je me libère et nous laisse en ruines ?
I break free and leave us in ruins?
Prends ce poignard en moi et l'enlève ?
Took this dagger in me and removed it?
Prends ton poids et ensuite le perd
Gain the weight of you then lose it
Crois moi, je pourrais le faire
Believe me, I could do it

Si tout se passe dans ma tête, dis-le moi
If it's all in my head tell me now
Dis-moi que j'ai mal compris quelque chose
Tell me I′ve got it wrong somehow
Je sais que mon amour devrait être célébré
I know my love should be celebrated
Mais tu le tolère
But you tolerate it

Je m'assoie et te regarde
I sit and watch you

Desarrollado por musixmatch