Traducir a
Bem-vindo à tua vida
Welcome to your life
Não há mais volta
There′s no turning back
Mesmo enquanto dormimos
Even while we sleep
Nós vamos encontrar você
We will find you
Comportando-te da melhor maneira
Acting on your best behaviour
Vira as costas para a Mãe Natureza
Turn your back on Mother Nature
Todos querem governar o mundo
Everybody wants to rule the world
É o meu próprio plano
It's my own design
É o meu próprio remorso
It′s my own remorse
Ajuda-me a decidir
Help me to decide
Ajuda-me a aproveitar
Help me make the
O máximo da liberdade e do prazer
Most of freedom and of pleasure
Nada é para sempre
Nothing ever lasts forever
Todos querem governar o mundo
Everybody wants to rule the world
Existe um lugar onde a luz não irá te encontrar
There's a room where the light won't find you
Dando as mãos enquanto as paredes desmoronam
Holding hands while the walls come tumbling down
Quando eles fizerem eu estarei bem atrás de você
When they do, I′ll be right behind you
Tão feliz por termos quase conseguido
So glad we′ve almost made it
Que penas que eles tiveram que desaparecer
So sad they had to fade it
Todos querem governar o mundo
Everybody wants to rule the world
Eu não suporto esta indecisão
I can't stand this indecision
Somada à falta de visão
Married with a lack of vision
Todos querem dominar o...
Everybody wants to rule the-
Diga que tu nunca, nunca, nunca, nunca precisarás disso
Say that you′ll never, never, never, never need it
Uma manchete, por que acreditar?
One headline, why believe it?
Todos querem governar o mundo
Everybody wants to rule the world
Tudo por liberdade e prazer
All for freedom and for pleasure
Nada é para sempre
Nothing ever lasts forever
Todos querem governar o mundo
Everybody wants to rule the world
