Traducir a
Meus traços se formam com uma mudança no tempo
My features form with a change in the weather
Nós podemos, nós podemos resolver isso
We can, we can work it out
Meus traços se formam com uma mudança no tempo
My features form with a change in the weather
Nós podemos, nós podemos resolver isso
We can, we can work it out
Quando o vento sopra, quando as mães conversam
When the wind blows, when the mothers talk
(Quando o vento sopra)
When the wind blows
Quando o vento sopra, quando as mães conversam
When the wind blows, when the mothers talk
Quando o vento sopra, podemos resolver isso
When the wind blows, we can work it out
Não é que você não seja bom o suficiente
It′s not that you're not good enough
É que nós apenas podemos fazê-lo melhor
It′s just that we can make you better
Desde que você pague o preço
Given that you pay the price
Nós podemos mantê-lo jovem e gentil
We can keep you young and tender
Seguindo as pegadas de uma pira funerária
Following the footsteps of a funeral pyre
Você foi pago para não ouvir e agora sua casa está pegando fogo
You were paid not to listen, now your house is on fire
Acorde-me quando as coisas começarem
Wake me up when things get started
Quando tudo começar a acontecer
When everything starts to happen
Meus traços se formam com uma mudança no tempo
My features form with a change in the weather
Nós podemos, nós podemos resolver isso
We can, we can work it out
Meus traços se formam com uma mudança no tempo
My features form with a change in the weather
Nós podemos, nós podemos resolver isso
We can, we can work it out
Quando o vento sopra, quando as mães conversam
When the wind blows, when the mothers talk
(Quando o vento sopra)
When the wind blows
Quando o vento sopra, quando as mães conversam
When the wind blows, when the mothers talk
Quando o vento sopra, nós podemos, apenas nós podemos resolver isso
When the wind blows, we can, only we can work it out
Alguns de nós estão horrorizados, outros nunca falam sobre isso
Some of us are horrified, others never talk about it
Mas quando o clima começar a esquentar
But when the weather starts to burn
Então você saberá que está em apuros
Then you'll know that you're in trouble
Seguindo os passos de uma guerreira
Following the footsteps of a soldier girl
É hora de se vestir e encarar o mundo
It is time to put your clothes on and to face the world
Você não sente que a sua sorte está mudando?
Don′t you feel your luck is changing?
Quando tudo começar a acontecer
When everything starts to happen
Coloque a sua cabeça bem próxima ao meu coração
Put your head right next to my heart
A batida do tambor é o medo do escuro
The beat of the drum is the fear of the dark
Meus traços se formam com uma mudança no tempo
My features form with a change in the weather
Nós podemos, nós podemos resolver isso
We can, we can work it out
Meus traços se formam com uma mudança no tempo
My features form with a change in the weather
Nós podemos, nós podemos resolver isso
We can, we can work it out
Quando o vento sopra, quando as mães conversam
When the wind blows, when the mothers talk
(Quando o vento sopra)
When the wind blows
Quando o vento sopra, quando as mães conversam
When the wind blows, when the mothers talk
Quando o vento sopra, nós podemos, apenas nós podemos resolver isso
When the wind blows, we can, only we can work it out
