Watch Me Bleed traducción al Francés

Tears for Fears

Traducir a

Le paradis viens à qui sait attendre
Heaven comes to he who waits
Mais je sais que je vais nul part
But I know I′m getting nowhere
Et tous les morts d'hier
And all the deeds of yesterday
Ont vraiment aidé à paver mon chemin
Have really helped to pave my way

Cependant il n'y a personne près de moi maintenant
Though there's no one near me now
Comment se fait-il que tout le monde puisse me toucher ?
How come everyone can touch me?
Tu vois la torture sur mon visage
You see the torture on my brow
N'a de lien ni avec ici ni maintenant
Relates to neither here nor now

Regardes-moi saigner
Watch me bleed
Saigner pour toujours
Bleed forever
Regardes-moi saigner
Watch me bleed
Saigner pour toujours
Bleed forever
Même si mon visage est droit, il ment
Although my face is straight it lies
Mon corps souffre et pleur
My body feels the pain and cries

Ici la table n'est pas deservie
Here the table is not bare
Je suis plein mais me sens vide
I am full but feeling empty
Malgré toute la chaleur, il fait si froid
For all the warmth it feels so cold
Malgré ma jeunesse, je me sens si vieux
For one so young I feel so old

Regardes-moi saigner
Watch me bleed
Saigner pour toujours
Bleed forever
Regardes-moi saigner
Watch me bleed
Saigner pour toujours
Bleed forever
Il n'est pas autorisé d'être désobligeant
It′s not allowed to be unkind
Mais la haine continue de vivre dans mon esprit
But still the hate lives in my mind

Je ne ferais aucun bruit, je cacherais ma souffrance
I'll make no noise I'll hide my pain
Je fermerais mes yeux, je ne me plaindrais pas
I′ll close my eyes I won′t complain
Je mentirai tout de suite et assumerai
I'll lie right back and take the blame
Et essayer de me dire que je vis
And try to tell myself I′m living

Et quand tout a été dit et fait
And when it's all been said or done
Où vais-je ?
Where do I go?
Où est-ce que je cours ?
Where do I run?
Ce qui est laissé de moi ou quelqu'un
What′s left of me or anyone
Quand avions-nous nié la blessure?
When we've denied the hurting?
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa

Et quand tout a été dit et fait
And when it′s all been said or done
Où dois-je partir? où dois-je courir
Where do I go, where do I run?
Ce qui est laissé de moi ou quelqu'un
What's left of me or anyone
Quand avions-nous nié la blessure?
When we've denied the hurting?
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Regardes-moi saigner
Watch me bleed
Saigner pour toujours
Bleed forever
Regardes-moi saigner
Watch me bleed
Saigner pour toujours
Bleed forever
Et tous les morts d'hier
And all the deeds of yesterday
Ont vraiment aidé à paver mon chemin
Have really helped to pave my way
Regardes-moi saigner
Watch me bleed
Saigner pour toujours
Bleed forever
Regardes-moi saigner
Watch me bleed
Saigner pour toujours
Bleed forever
Et tous les morts d'hier
And all the deeds of yesterday
Ont vraiment aidé à paver mon chemin
Have really helped to pave my way

Desarrollado por musixmatch