Traducir a
Les cheveux roux en pointes et la peinture sur son visage
The spiked red hair and the, and the paint in his face
Whoa, attends, mec, Tech est en train de le perdre, mec
Whoa, hold on, man, Tech is losin′ it, man
Il n'est plus aussi ancré qu'avant
He's not as grounded as he used to be
Tech était un adorateur du diable
Tech was a devil worshiper
Maintenant, as-tu vu un mec noir aux cheveux roux et à la longue barbe ?
Now have you seen a black dude red hair, long beard
Je veux dire, écoute, il m'a l'air effrayant aussi
I mean look, he look scary to me too
Mec, ce n'est pas Tech mec, il se vend, mec
Man, that ain′t Tech man, he sellin' out, man
C'est, c'est qu'il fait cette merde pour les Blancs
That's, that′s, he′s doin' that shit for the white folks
C'est de la merde blanche qu'il fait, mec
That′s white shit he doin', man
J'écris depuis dix-neuf ans, c'est sûr
I′ve been writing for nineteen years for sure
La haine règne en ces temps, les négros ne veulent pas me voir briller
Hate rules in these times, niggaz don't wanna see me shine
Arrête-moi et essaie de me le dire (viens gangsta)
Stop me and then try to tell me, (come gangsta)
Et puis compare-moi à Nelly, (où est-ce que tu as un soutien-gorge ?)
And then compare me to Nelly, (where ya bang bra?)
Alors cette chanson va me dire
So this song′s gonna tell me
Les soi-disant négros gangsta qui, putain, ont toujours été le plus gros G.
So called gangsta niggaz who the fuck has always been the bigger G
Hé, j'ai été des salopes éclatantes et pétillantes
Hey, I've been bustin' and fizz-knuckin′ bitches
Ce n'est rien depuis des années, j'ai récupéré les richesses de son muffin
It is nothin′ for years puffin', I′ve been clutchin' riches from his muffin′
Allez, allez vous faire foutre, négros, c'est dur, je
Here's fuck you niggaz this is toughin′ I
Je ne sais pas à quoi tu penses, tu me dis que cette merde est vraiment fausse
Don't know what the fuck you thinkin' tellin′ me this shit is hella fake
Dis, depuis l'époque où je rappais, l'incendie s'est produit
Say, since way back in the days rappin′ the blaze happen
J'ai soulevé des envies de raves à l'époque où les lames étaient emballées et la scène s'affaissait
I raised raves craves the days was blade packin' and stage saggin′
Ils sont dingues, Nina reste décontractée et moi
They's wackin′ Nina stay laid back and I
Rapez constamment contre les négros, ils ne savent jamais combien d'argent Nina gagne
Rap at niggaz constantly they never know the money Nina makes
Hé, c'est incroyable la façon dont les négros formulent leur haine
Hey, this is amazin' how niggaz formulate they hatin′
Putain, tu forniques tes erreurs
You fuckin' fornicate your mistakin'
Nous ne pouvons jamais établir de corrélation parce que vous faites semblant, hein ?
We can never correlate ′cause you fakin′, huh?
Qui apporte du bacon, hein ?
Who's bringin′ in through bacon, huh?
Qui continue à trembler, hein ?
Who's keepin′ this shakin', huh?
J'ai des questions, les négros de Sinister Tech et Tecca Nina, je connais la suite.
Got any questions Sinister Tech and Tecca Nina niggaz, know the rest
Gay, c'est tous vous les punks et Mitch Bades
Gay, is all you punks and Mitch Bades
Les dissipations dans ton coffre ne seront pas diffusées à la radio
Diss in your trunk won′t get played on the radio
Deux gangsta pour une vieille dame, frérot
Two gangsta for an old lady, bro
Les négros gangsta ne me détestent pas non, les négros branleurs ne me feront pas face cependant
Gangsta niggaz don't hate me no, wanksta niggaz won't face me though
Je parle de merde et je groupe mes gens en me disant que j'ai vraiment besoin d'un gilet, d'accord
Talkin′ shit and bunch my people tellin′ me I really need a vest, okay
(Je représente la ville plus fort que n'importe lequel d'entre vous, négros)
(I rep the town harder than any of you niggaz)
9Partout où je mets mes factures, c'est le même punk)
9Wherever I stand my bills the same punk)
(Et tu as eu le courage de me le dire)
(And you got the nerve to tell me)
Viens gangsta, jette tes haillons en l'air
Come gangsta, throw your rags in the air
Et sache que personne là-bas ne se comparera à ton gangsta
And know that nobody there will compare to your gangsta
Pantalon affaissé jusqu'au sol
Saggin' pants to the floor
Chaque femme est une garce ou une pute quand tu es un gangsta
Every woman′s a bitch or a whore when you're a gangsta
Emballez vos armes dans le club s'ils haussent les épaules
Pack ya guns in the club if they shrug
Et ces voyous veulent dire que tu es un gangsta.
And them thugs mean mug ya come gangsta
C'est ce qu'ils me disent
Is what they sayin′ to me
(J'aurais dû avoir fini de venir avec une arme)
(I shoulda been done come with a gun)
(Pour ceux qui cognent, ils gomment qui est celui-là)
(For the ones who bump they gums who the one)
(Il a dit qu'un négro n'allait pas faire un autre disque)
(Said a nigga wasn't gonna make another record)
(J'ai dit que j'étais fou et que j'étais lavé, c'est fait)
(Said I was wack and washed up, done)
(Il a dit qu'un négro pourrait effrayer les petits)
(Said a nigga might scare little ones)
(C'est un putain de cauchemar, le voici)
(He′s a fuckin' nightmare, here he comes)
(Avec les cheveux roux et le visage peint)
(With red hair and my face painted)
Ils disent (gangsta) Messy Marvin, Colione est tellement (gangsta)
They say (gangsta) Messy Marvin, Colione is so (gangsta)
Mais je ne suis vraiment pas (gangsta), j'ai besoin de trouver un (gangsta)
But I really ain't (gangsta) I need to come up wit a (gangsta)
Grattez la rayure sur mon négro Fat Tone, c'est tellement (gangsta)
Scritch the scratch on my nigga Fat Tone is so (gangsta)
Tu as besoin d'un peu de ça (gangsta), tu dois traîner avec un (gangsta)
You need a bit of that (gangsta),you need to hang wit a (gangsta)
M. Stinky Vigilante donc (gangsta), Brotha Lynch est (gangsta)
Mr. Stinky Vigilante so (gangsta), Brotha Lynch is (gangsta)
Le Bigga Figga est (gangsta), 57 RDV sont ainsi (gangsta)
The Bigga Figga is (gangsta), 57 RDVs are so (gangsta)
Ce négro de 50 ans est un gangsta, disent-ils.
That nigga 50 is (gangsta), they say
Quand tu es dans ces rues, tu rampes, tu rampes
When you in them streets, creep, creep
Parce que certains gangstas veulent une explosion dans la tête parce que je cours avec les chiffons rouges
′Cause some gangstas want a head blast ′cause I run with the red rags
Et j'essaye de faire flasher les fédéraux, j'essaye de voler ma réserve de pain.
And tryin' to make the Feds flash, try to swipe my bread stash
C'est ces conneries que je vais sauter et essayer d'aller chercher l'argent.
That′s that bullshit I'm gon′ skip and try to go and get the money grip
Ok, vous, négros, tuez-moi à Nosferatu, le vampire m'a mordu la merde.
Okay, you niggaz kill me in Nosferatu vampire bit my shit
Parce que vous, négros, me sentez, surpris que je vous ai eu ici avec ma merde ?
'Cause you niggaz feel me, surprised I got you right here with my shit?
Alors tu dois être reconnaissant envers qui ?
So you gotta be thankful to who?
Au fait mon pote, qu'est-ce qui est gangsta pour toi ?
By the way homie what′s gangsta to you?
De l'argent, de la drogue, de l'alcool et plein de salopes sur ta bite
Money, dope and alcohol and plenty bitches all up on your dick
j'ai compris
I got that
Comment C-Bo peut-il se tromper ?
How can C-Bo be wrong?
Comment Yukmouth peut-il se tromper ?
How can Yukmouth be wrong?
Comment Lynch peut-il se tromper ?
How can Lynch be wrong?
Comment 2Pac peut-il se tromper, salope ?
How can 2Pac be wrong, bitch?
Viens gangsta, jette tes haillons en l'air
Come gangsta, throw your rags in the air
Et sache que personne là-bas ne se comparera à ton gangsta
And know that nobody there will compare to your gangsta
Pantalon affaissé jusqu'au sol
Saggin' pants to the floor
Chaque femme est une garce ou une pute quand tu es un gangsta
Every woman's a bitch or a whore when you′re gangsta
Emballez vos armes dans le club s'ils haussent les épaules
Pack ya guns in the club if they shrug
Et ces voyous veulent dire que tu es un gangsta.
And them thugs mean mug ya come gangsta
C'est ce qu'ils me disent
Is what they sayin′ to me
Je suis gentil avec vous les chats rappeurs depuis longtemps
I've been nice to you rapper cats for a long time
J'ai quitté Kansas City pour que les autres chats puissent briller
I left Kansas City so them other cats can gon′ shine
Mais il semble que ces punks soient confus parce que je suis mon propre genre
But it seems these punks are confused because I'm my own kind
Mais je suis de retour sur le pont parce que Kansas City est qui est le trône ? Le mien
But I′m back on deck 'cause Kansas City is who′s throne? Mine
Ce n'est pas de la merde punk, négro, c'est la force à son meilleur.
This ain't no punk shit, nigga this is strength at it's finest
J'ai fait cette merde pour que vous tous, les simps, puissiez la rembobiner
I made this shit so all you simps can rewind it
Ce qui veut dire, vous les connards qui dites que ces conneries technologiques ne sont pas difficiles en vrai
Meaning, you pussies who say this Tech shit ain′t hard for real
Et essayez d'ignorer le réel, bande d'enfoirés, c'est difficile à ressentir
And try to disregard the real, you mothafuckers is hard to feel
Je reçois tes menaces de mort parce que je suis le roi, salope
I get your death threats ′cause I'm the King, bitch
Argent, groupies, drogues, alcool et merde bling-bling
Money, groupies, drugs and alcohol and bling shit
Mais je garde une longueur d'avance et vous, les punks, vous êtes tellement nuls
But I stay ahead of the game and you punks is so lame
Parce que ma piste de gangsta Mobbin va démolir toute votre équipe
′Cause my mobbin' gangsta track will demolish your whole team
J'ai été avec tous les rappeurs légendaires
I′ve been with every rapper who's legendary
De l'underground au grand public, sachez que la technologie est très difficile
Underground to mainstream know that Tech is very hard
Parce que j'amène le haineux, aime-moi parce que je suis ton chef
′Cause I bring the hater, love me 'cause I'm your leader
Les salopes, elles sucent mon Peter pendant que je bois des margaritas
Bitches, they suck my peter, while I drinkin′ margaritas
Les négros s'allongent, sept sons affichés
Niggaz get laid down, seven displayed sounds
N9ne the Crazed Clown, des lignes comme des balles pulvérisées
N9ne the Crazed Clown, lines like sprayed rounds
C'est pour tous les haineux qui ne me cognent pas
This is for all you haters who don′t bump my shit
Si tu dis que ce n'est pas un gangsta, tu peux me sucer la bite
If you say this ain't gangsta you can suck my dick
Je pourrais ressembler à un clown, hein
I might look like a Clown, huh
Mais vous, négros, ressemblez à un putain de cirque.
But you niggaz sound like a mothafuckin′ circus
Allez vous faire foutre, enfoirés
Fuck you motherfuckers
Ce négro est l'homme le plus serré qui bouge
This nigga is the tightest nigga movin' man
Je veux dire, Tech N9ne va vous démolir tous, négros.
I mean, Tech N9ne will demolish all you niggaz
Du spectacle sur scène au rockin' le micro, vous l'appelez
From the stage show, to rockin′ the mic, you name it
C'est pour ça que je roule avec lui, c'est mon rappeur préféré, c'est vrai, Tech N9ne
That's why I roll wit him, he my favorite rapper, real talk, Tech N9ne
