Traducir a
Eu, eu nunca conheci um estranho
I, I′ve never met a stranger
Eu, eu nunca conheci um estranho
I, I've never met a stranger
Eu, eu nunca conheci um estranho, você vê
I, I′ve never met a stranger, you see
Eu sou estranho para você, mas você não é estranho para mim (Ooh)
I'm strange to you, but you're not strange to me (ooh)
É um mundo muito pequeno
It′s a very small world
Um mundo muito, muito, muito pequeno (Ooh)
A very, very, very, very small world
Alguém já lhe disse que você se parece
Has anybody ever told you that you look like
(Garoto, você se parece com aquele garoto)
(Boy, you look just like that boy)
Alguém já lhe disse que você fala assim
Has anybody ever told you that you talk like
(Garoto, você fala exatamente como aquele garoto)
(Boy, you talk just like that boy)
Alguém já lhe disse que você anda como
Has anybody ever told you that you walk like
(Garoto, você anda igual aquele garoto)
(Boy, you walk just like that boy)
Alguém já te contou?
Has anybody ever told you?
Alguém já lhe disse que você se veste como
Has anybody ever told you that you dress like
(Garoto, você se veste exatamente como aquele garoto)
(Boy, you dress just like that boy)
Alguém já lhe disse que você envia mensagens de texto como
Has anybody ever told you that you text like
(Garoto, você manda mensagens como aquele garoto)
(Boy, you text just like that boy)
Alguém já lhe disse que você luta como
Has anybody ever told you that you fight like
(Garoto, você bateu igual aquele garoto)
(Boy, you hit just like that boy)
Alguém já te contou?
Has anybody ever told you?
Eu, eu nunca conheci um estranho
I, I′ve never met a stranger
Eu, eu nunca conheci um estranho
I, I've never met a stranger
Eu, eu nunca conheci um estranho, você vê
I, I′ve never met a stranger, you see
Eu sou estranho para você, mas você não é estranho para mim (Ooh)
I'm strange to you, but you′re not strange to me (ooh)
É um mundo muito pequeno
It's a very tiny world
Mundo minúsculo, minúsculo, minúsculo, minúsculo, minúsculo (Ooh)
Tiny, tiny, tiny, tiny, tiny world
Alguém já lhe disse que você é macio como
Has anybody ever told you that you′re soft like
(Garota, você é suave como aquela garota)
(Girl, you're soft, just like that girl)
Alguém já lhe disse que você fala assim
Has anybody ever told you that you talk like
(Garota, você fala igual aquela garota)
(Girl, you talk just like that girl)
Alguém já lhe disse que você anda como
Has anybody ever told you that you walk like
(Garota, você anda igual aquela garota)
(Girl, you walk just like that girl)
Alguém já te contou?
Has anybody ever told you?
Alguém já lhe disse que você ama como
Has anybody ever told you that you love like
(Garota, você ama igual aquela garota)
(Girl, you love just like that girl)
Alguém já lhe disse que você é durão
Has anybody ever told you that you tough like
(Garota, você é durona como aquela garota)
(Girl, you tough just like that, yeah)
Alguém já lhe disse que não é nada parecido
Has anybody ever told you that it's nothin′ like
Não é nada como você
(Girl) it′s nothin' like you
Eu estive em alguns lugares (alguns lugares, alguns lugares)
I′ve been some places (some places, some places)
E eu vi alguns rostos (alguns rostos, alguns rostos)
And I've seen some faces (some faces, some faces)
Mas eu devo encarar isso (apenas encare, apenas encare)
But I must face it (just face it, just face it)
Não é nada como o amor que recebo de você (Oh)
It′s nothin' like the love I get from you (oh!)
Eu, eu nunca conheci um estranho
I, I′ve never met a stranger
Eu, eu nunca conheci um estranho
I, I've never met a stranger
Eu, eu nunca conheci um estranho, você vê
I, I've never met a stranger, you see
Eu sou estranho para você, mas você não é estranho para mim (Ooh)
I′m strange to you, but you′re not strange to me (ooh)
É um mundo pequenininho
It's a teeny-weeny world
Mundo pequenininho, pequenininho, pequenininho
Teeny-weeny, weeny, weeny-weeny world
