Traducir a
Oh non-non, non, mm
Oh no-no, no, mm
Oh, oh, mm
Oh, oh, mm
Tu es une douleur dans mon cerveau
You′re a pain in my brain
Je pourrais rester éveillé un peu plus longtemps
I might stay up a little longer
Tu me tues, bébé, je ne joue pas
You're killin′ me, babe, I'm not playin'
Tu ne fais pas de bêtises, tu le fais toujours
You don dey do rubbish, you always do
Je me demande comment j'ai pu aimer une chose comme toi
I wonder how I loved a thing like you
Parce que je ne suis pas vraiment pour toi
′Cause I′m not really for you
Non, je ne suis pas vraiment pour toi
No, I'm not really for you
Tu fais monter ma tension artérielle
You raise my blood pressure
Mes maux de tête, ma confiance me fait mal
My headaches, my trust aches
Mon cœur se brise
My heart breaks
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Oh toi
Oh, you
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Parfois, j'ai envie de t'étrangler
Sometimes, I want to strangle you
Mais je dois m'asseoir et regarder
But I have to sit and look
Je dois juste te regarder
I just have to look at you
Parfois, j'ai envie de t'étouffer
Sometimes, I wanna choke you out
Cela me fait même te brosser les dents
It make me even brush you up
Je dois juste m'asseoir et regarder
I just have to sit and look
Assieds-toi et regarde-toi
Sit and look at you
Garde-moi dans ton esprit
Hold me in your mind
C'est la dernière fois que nous nous verrons
This is the last time we will see
Garde-moi dans ton esprit
Hold me in your mind
Il ne reste plus rien de toi en moi
There′s nothing left of you in me
Garde-moi dans ton esprit
Hold me in your mind
Avant de te laisser dans la rue
Before I leave you on the street
Garde-moi dans ton esprit
Hold me in your mind
Ô garçon, ô garçon
O, boy, o boy
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Oh toi
Oh, you
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
Ô garçon, ô garçon
O boy, o boy
