Fallingforyou traducción al Francés

The 1975

Traducir a

A quelle heure tu sors?
What time you coming out?
Nous avons commencé à perdre la lumière
We started losing light
Je n'arrangerai jamais les choses si tu ne veux pas de moi
I′ll never make it right if you don't want me ′round
Je suis tellement excité pour la nuit
I'm so excited for the night
Tout ce dont nous avons besoin c'est mon vélo et ton énorme maison
All we need's my bike and your enormous house (ooh)
Tu as dit qu'un jour nous pourrions
You said someday we might
Quand je serai plus près de ta taille, jusqu'à ce qu'on frappe et on verra
When I′m closer to your height, ′til then we'll knock around and see
Si tu es tout ce dont j'ai besoin
If you′re all I need

Tu ne me vois pas? je
Don't you see me? I
Je pense que je tombe, je tombe amoureux de toi
I think I′m falling, I'm falling for you
Et tu n'as pas besoin de moi? je
And don′t you need me? I
Je pense que je tombe, je tombe amoureux de toi
I think I'm falling, I'm falling for you
Et cette nuit et dans cette lumière
And on this night and in this light
Je pense que je tombe (je pense que je tombe), je tombe amoureux de toi
I think I′m falling (I think I′m falling), I'm falling for you
Peut-être que tu changeras d'avis
Maybe you′ll change your mind
Je pense que je tombe, je pense que je tombe
I think I'm falling, I think I′m falling

Je suis à nouveau pris dans ton manteau
I'm caught on your coat again
Tu as dis "Oh, non, c'est bon"
You said, "Oh, no, it′s fine"
J'ai lu entre les lignes et touché ta jambe encore, encore
I read between the lines and touched your leg again, again
Je vais le prendre un jour à la fois
I'll take it one day at a time
Bientôt tu seras à moi, oh, mais je te veux maintenant, je te veux maintenant
Soon you will be mine, oh, but I want you now, I want you now
Quand la fumée est dans tes yeux
When the smoke gets in your eyes
Tu as l'air si vivant, tu as envie de t'asseoir avec moi, peut-être ?
You look so alive, do you fancy sitting down with me, maybe?
Si tu es tout ce dont j'ai besoin
If you're all I need

Selon ton coeur
According to your heart
Ma place n'est pas délibérée
My place is not deliberate
Sensation de tes bras
The feeling of your arms
Je ne veux pas être ton ami, je veux embrasser ton cou
I don′t wanna be your friend, I wanna kiss your neck

Tu ne me vois pas? je
Don′t you see me? I
Je pense que je tombe, je tombe amoureux de toi
I think I'm falling, I′m falling for you
Et tu n'as pas besoin de moi? je
And don't you need me? I
Je pense que je tombe (je pense que je tombe), je tombe amoureux de toi
I think I′m falling (I think I'm falling), I′m falling for you
Et cette nuit et dans cette lumière
And on this night and in this light
Je pense que je tombe (je pense que je tombe), je tombe amoureux de toi
I think I'm falling (I think I'm falling), I′m falling for you
Peut-être que tu changeras d'avis
Maybe you′ll change your mind

Desarrollado por musixmatch