Traducir a
J'ai entendu que tu avais trouvé quelqu'un d'autre
So I heard you found somebody else
Et au début, j'ai pensé que c'était un mensong
And at first, I thought it was a lie
J'ai pris tout ce que je possède qui fait du bruit
I took all my things that make sounds
Le reste je peux vivre sans
The rest I can do without
Je ne veux pas ton corps
I don′t want your body
Mais je déteste t'imaginer avec quelqu'un d'autre
But I hate to think about you with somebody else
Notre amour s'est éteint
Our love has gone cold
Tu mêles ton âme à quelqu'un d'autre
You're intertwining your soul with somebody else
Je te regarde
I′m looking through you
Pendant que tu regardes ton téléphone
While you're looking through your phone
Et puis tu t'en vas avec quelqu'un d'autre
And then leaving with somebody else
Non, je ne veux pas ton corps
No, I don't want your body
Mais je t'imagine avec quelqu'un d'autre
But I′m picturing your body with somebody else
Je ne veux pas ton corps, je ne veux pas ton corps
I don′t want your body, I don't want your body
Je ne veux pas ton corps, je ne veux pas ton corps
I don′t want your body, I don't want your body
Je ne veux pas ton corps, je ne veux pas ton corps
I don′t want your body, I don't want your body
Je ne veux pas ton corps, je ne veux pas ton corps
I don′t want your body, I don't want your body
Et allez bébé (je sais)
And c'mon baby (I know)
Ce n'est pas la dernière fois que je verrais ton visage
This ain′t the last time that I′ll see your face
Et allez bébé (je sais)
And c'mon baby (I know)
Tu as dit que tu trouverais quelqu'un pour me remplacer
You said you′d find someone to take my place
Je ne crois juste pas que tu en sois capable
I just don't believe that you have got it in you
Car on va continuer à le faire tous le temps
′Cause we are just gonna keep doing it every time
Je commence à croire tout ce que tu dis
I start to believe in anything you're saying
Puis je me souviens que je devrais passer à autre chose
I′m reminded that I should be gettin' over it
Je ne veux pas ton corps
I don't want your body
Mais je déteste t'imaginer avec quelqu'un d'autre
But I hate to think about you with somebody else
Notre amour s'est éteint
Our love has gone cold
Tu mêles ton âme à quelqu'un d'autre
You′re intertwining your soul with somebody else
Je te regarde
I′m looking through you
Pendant que tu regardes ton téléphone
While you're looking through your phone
Et puis tu t'en vas avec quelqu'un d'autre
And then leaving with somebody else
Non, je ne veux pas ton corps
No, I don′t want your body
Mais je t'imagine avec quelqu'un d'autre
But I'm picturing your body with somebody else
Je ne veux pas ton corps, je ne veux pas ton corps
I don′t want your body, I don't want your body
Je ne veux pas ton corps, je ne veux pas ton corps
I don′t want your body, I don't want your body
Je ne veux pas ton corps, je ne veux pas ton corps
I don't want your body, I don′t want your body
Je ne veux pas ton corps, je ne veux pas ton corps
I don′t want your body, I don't want your body
Tu as quelqu'un que tu aimes?
Get someone you love?
Tu as quelqu'un dont tu as besoin ?
Get someone you need?
Nique ça, trouve de l'argent
Fuck that, get money
Je ne peux te confier mon âme
I can′t give you my soul
Car nous ne sommes jamais seuls
'Cause we′re never alone
Tu as quelqu'un que tu aimes?
Get someone you love?
Tu as quelqu'un dont tu as besoin ?
Get someone you need?
Nique ça, trouve de l'argent
Fuck that, get money
Je ne peux te confier mon âme
I can't give you my soul
Car nous ne sommes jamais seuls
′Cause we're never alone
Tu as quelqu'un que tu aimes?
Get someone you love?
Tu as quelqu'un dont tu as besoin ?
Get someone you need?
Nique ça, trouve de l'argent
Fuck that, get money
Je ne peux te confier mon âme
I can't give you my soul
Car nous ne sommes jamais seuls
′Cause we′re never alone
Tu as quelqu'un que tu aimes?
Get someone you love?
Tu as quelqu'un dont tu as besoin ?
Get someone you need?
Nique ça, trouve de l'argent
Fuck that, get money
Je ne peux te confier mon âme
I can't give you my soul
Car nous ne sommes jamais seuls
′Cause we're never alone
Je ne veux pas ton corps
I don′t want your body
Mais je déteste t'imaginer avec quelqu'un d'autre
But I hate to think about you with somebody else
Notre amour s'est éteint
Our love has gone cold
Tu mêles ton âme à quelqu'un d'autre
You're intertwining your soul with somebody else
Je te regarde
I′m looking through you
Pendant que tu regardes ton téléphone
While you're looking through your phone
Et puis tu t'en vas avec quelqu'un d'autre
And then leaving with somebody else
Non, je ne veux pas ton corps
No, I don't want your body
Mais je t'imagine avec quelqu'un d'autre
But I′m picturing your body with somebody else
(Je sais, Je sais, Je sais)
(I know, I know, I know)
(Je sais, Je sais, Je sais)
(I know, I know, I know)
(Je sais, Je sais, Je sais)
(I know, I know, I know)
(Je sais, Je sais, Je sais)
(I know, I know, I know)
