The City traducción al Francés

The 1975

Traducir a

N'appelle pas ça un combat quand tu sais que c'est une guerre
Don′t call it a fight when you know it's a war
Avec rien d'autre que ton t-shirt
With nothing but your t-shirt on
Et va t'asseoir sur le lit parce que tu sais que tu veux
And go sit on the bed because you know that you want to
Tu as de jolis yeux, mais je sais que tu as tort
You′ve got pretty eyes, but I know you're wrong

N'appelle pas ça un chat si ce n'est pas un chat
And don't call it a spade if it isn′t a spade
Va t'allonger sur le sol si tu veux
Go lie on the floor if you want
Le premier conseil que tu m'as donné et que j'ai aimé était qu'ils étaient trop forts, trop forts
The first bit of advice that you gave me that I liked was, "They′re too strong, too strong"
Prends une douche si tout va mal
Get in the shower if it all goes wrong

Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville, la ville est
Yeah, you wanna find love then you know where the city is, city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is

Ouais, compter les cartes était le meilleur job qu'il ait eu
Yeah, counting cards was the best job he ever had
Nettoyer
Cleaning up
Il est devenu bon avec ses quatre et ses deux
He got good with his fours and his twos
Le service communautaire était le meilleur job qu'il ait eu
Community service was the best job he ever had
Nettoyer
Cleaning up
Il a vomi sur le sol et ses chaussures
He got sick on the floor and his shoes

Oh, et elle a dit, "C'est ton anniversaire. Tu te sens bien ?"
Oh, and she said, "It's your birthday, are you feeling alright?"
Le prochain est le MD, tu te sentiras très bien
The next one′s the MD, you'll be feeling just fine
Ton frère est juste assis là, tu as dit que tu te sentais sarcastique
Your brother is just sat there, you said you felt snide
Tu espères que, que le garçon ira bien
You hope that, that the boy will be alright

Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville, la ville est
Yeah, you wanna find love then you know where the city is, city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is

Oh, et elle a dit, "C'est ton anniversaire. Tu te sens bien ?"
Yeah, well, she said, "It′s your birthday, are you feeling alright?"
Le prochain est le MD, tu te sentiras très bien
The next one's the MD, you′ll be feeling just fine
Ton frère est assis juste la u disais que tu te sentais méprisant
Your brother is just sat there, you said that you felt snide
Tu espères que, que le garçon ira bien
You hope that, that the boy will be alright

Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville, la ville est
Yeah, you wanna find love then you know where the city is, city is
Ouais, tu veux trouver l'amour alors tu sais où est la ville
Yeah, you wanna find love then you know where the city is

Desarrollado por musixmatch