Traducir a
(La reine dit non aux agents du FBI qui fument du cannabis)
(Queen says no to pot-smoking FBI members)
Parce que tu es douce et adorable, ma belle, je t'aime
Because you′re sweet and lovely, girl, I love you
Parce que tu es douce et adorable, ma belle, c'est vrai
Because you're sweet and lovely, girl, it′s true
Je t'aime plus que jamais, ma chérie, vraiment.
I love you more than ever, girl, I do
Je te veux demain matin, ma belle, je t'aime
I want you in the morning, girl, I love you
Je te désire en ce moment, je me sens triste
I want you at the moment, I feel blue
Je vis chaque instant, ma belle, pour toi
I'm living every moment, girl, for you
(Bop, bop chat bop)
(Bop, bop cat bop)
(Vas-y, Johnny, vas-y)
(Go, Johnny, go)
(Ce vieux blues à douze mesures)
(Them ol' twelve-bar blues)
(Elmore James n'arrive pas à la cheville de ça, bébé)
(Elmore James got nothing on this, baby)
Je t'aime depuis le moment où je t'ai vu
I′ve loved you from the moment I saw you
Tu m'as regardé et c'est tout ce que tu avais à faire.
You looked at me and that′s all you had to do
Je le ressens maintenant, j'espère que vous le ressentez aussi.
I feel it now I hope you feel it too
Parce que tu es douce et adorable, ma belle, je t'aime
Because you're sweet and lovely, girl, I love you
Parce que tu es douce et adorable, ma belle, c'est vrai
Because you′re sweet and lovely, girl, it's true
Je t'aime plus que jamais, ma chérie, vraiment.
I love you more than ever, girl, I do
Je vis le blues
I′m livin' the blues
