Traducir a
Eu gostaria de estar
I′d like to be
Sob as águas
Under the sea
Num jardim de polvo
In an octopus's garden
Na sombra
In the shade
Ele nos deixaria entrar
He′d let us in
Sabe onde temos andado
Knows where we've been
No jardim do seu polvo
In his octopus's garden
Na sombra
In the shade
Chamaria meus amigos para virem e olharem
I′d ask my friends to come and see
Num jardim de polvo comigo
An octopus′s garden with me
Eu gostaria de estar sob as águas
I'd like to be under the sea
Num jardim de polvo
In an octopus′s garden
Na sombra
In the shade
Nós seríamos aconchegados debaixo da tempestade
We would be warm below the storm
No nosso pequeno esconderijo entre das ondas
In our little hideaway beneath the waves
Descansando nossa cabeça no fundo do mar
Resting our head on the seabed
Em um jardim de polvo perto de uma caverna
In an octopus's garden near a cave
Nós cantaríamos e dançaríamos
We would sing and dance around
Por que nós sabemos, que não podemos ser encontrados
Because we know, we can′t be found
Eu gostaria de estar sob as águas
I'd like to be under the sea
Num jardim de polvo
In an octopus′s garden
Na sombra
In the shade
Ótimo
Great
Ótimo
Great
Isso é ótimo
Great that
Lindo
Beautiful
Sensacional
Sensational
Fabuloso
Fab
Isso não é ótimo?
Isn't that great?
Nós gritaríamos e nadaríamos pelo
We would shout and swim about
Coral que está entre as ondas (está entre as ondas)
The coral that lies beneath the waves (lies beneath the ocean waves)
Oh, que alegría para todas meninas e meninos
Oh, what joy for every girl and boy
Saber que estão felizes, e estão seguros (felizes, e estão seguros)
Knowing they're happy, and they′re safe (happy, and they′re safe)
Seríamos tão felizes, você e eu
We would be so happy, you and me
Ninguém lá para nos dar ordens
No one there to tell us what to do
Eu gostaria de estar sob as águas
I'd like to be under the sea
Num jardim de polvo com você
In an octopus′s garden with you
Num jardim de polvo com você
In an octopus's garden with you
Num jardim de polvo com você
In an octopus′s garden with you
