Traducir a
Corro di continuo
Running to and fro,
Lavoro duro alla fabbrica
hard working at the mill,
Ho sempre lavorato bene laggiù
never failed at the mill,
Ecco che arriva un conto marcio
there come a rotten bill.
Oh, troppi affari sporchi
Aw too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business
Per me per ritornarci
for me to be involved again.
Un venditore mi parla
Salesman talking to me,
Cercando di mettermi nei guai
trying to run me up a creek,
Mi dice: "Puoi comprarlo, provalo
Says you can buy it, go on try it,
Puoi pagarmi la prossima settimana"
you can pay me next week.
Oh, troppi affari sporchi
Aw too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business
Per me per ritornarci
for me to be involved again.
Capelli biondi, bell'aspetto
Blonde hair, good-looking,
Cerca di incastrarmi e di sposarmi
trying to get me hooked and married
Di farmi una casa, di sistemarmi
Get a home, settle down by the book.
Troppi affari sporchi
Too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business
Per me per ritornarci
for me to be involved again.
Sono stato in Yomohama, baby
Been to Yokohama, baby,
A fare la guerra
fighting in the war,
Cuccetta dell'armata, cibo dell'armata
Army bunk, army chow,
Vestiti dell'armata, auto dell'armata
army clothes, army car.
Troppi affari sporchi
Too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business
Per me per ritornarci
for me to be involved again.
Sempre la stessa storia
Same thing every day,
Mi sveglio, vado a scuola
getting up, going to school.
Non c'è bisogno che mi lamenti
No need for me complaining,
La mia obiezione è annullata
my objection′s overruled.
Oh, troppi affari sporchi
Aw too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business
Per me per ritornarci
for me to be involved again.
Lavoro dal benzinaio
Working in the filling station,
Troppi compiti
too many tasks,
"Lava i finestrini! Controlla la benzina!
Wipe the windows, check the oil,
Controlla le gomme! (?)?
check the tires, dollar gas?
Oh, troppi affari sporchi
Aw too much monkey business,
Troppi affari sporchi
too much monkey business
Non vi voglio qui in giro
Don't want you by the race,
Andate via e lasciatemi in pace!
get away and leave me.
