Traducir a
Olhe
Look out
Apenas saia e diga
Just come out and say it
Sim, cuspa as palavras da sua boca
Yeah, spit the words out of your mouth
Não precisa de explicação
It needs no explaining
Porque nós dois sentimos que isso iria para o sul
′Cause we both felt it go south
Oh, apenas pare de chutar meu coração
Oh, just stop kickin' my heart around
Pela última vez
For the last time
Pare de chutar meu coração
Stop kickin′ my heart around
Bem, eu te avisei, agora é hora de ir
Well, I told you so, now, it's time to go
Eu tenho que colocar meu show na estrada
I got to get my show on the road
Apenas pare de chutar meu coração, certo
Just stop kickin' my heart around, alright
Eu disse: "No começo
I said, "In the beginning
Agora, não havia nada de errado que você pudesse fazer
Now, there was no wrong you could do
E agora neste final
And now in this ending
Eu não suporto olhar para você"
I can′t stand looking at you"
Então pare de chutar meu coração
So just stop kickin′ my heart around
Pela última vez, pare de chutar meu coração
For the last time stop kickin' my heart around
Bem, eu te avisei, agora é hora de ir
Well, I told you so, now, it′s time to go
Eu tenho que colocar meu show na estrada
I got to get my show on the road
Apenas pare de chutar meu coração, siga em frente, siga em frente, siga em frente
Just stop kickin' my heart around, get on, get on, get on
Apenas pare de chutar meu coração
Just stop kickin′ my heart around
Pela última vez, pare de chutar meu coração
For the last time stop kickin' my heart around
Bem, eu te avisei, agora é hora de ir
Well, I told you so, now, it′s time to go
Eu tenho que colocar meu show na estrada
I got to get my show on the road
Apenas pare de chutar meu coração
Just stop kickin' my heart around
Apenas pare e [Incompreensível]
Just stop and [Incomprehensible]
