Traducir a
Tu ne me crois peut-être pas, bébé
You may not be believe me, baby
Parce que je ne t'ai pas toujours bien traité
′Cause I didn't always treat you right
J'ai peut-être pu vous tromper, madame
Might have deceived you, lady
Peut-être que je suis resté dehors tard le soir
Maybe I stayed out late at night
Mais ne t'ai-je pas aimé ?
But didn′t I love you?
Ne t'ai-je pas aimé ?
Didn't I love you?
Hé, je ne t'aimais pas ?
Hey, didn't I love you?
Je suis désolé de t'avoir blessé, chérie
I′m sorry I hurt you, honey
Je suis juste un imbécile compliqué
I′m just a complicated fool
En bas dans la terre, tout boueux
Down in the dirt, all muddy
Je sais que tu sais, ce n'est pas une excuse
I know you know, that's no excuse
Mais ne t'ai-je pas aimé ?
But didn′t I love you?
Ne t'ai-je pas aimé ?
Didn't I love you?
Hé, je ne t'aimais pas ?
Hey, didn′t I love you?
Je ne t'ai pas serré dans mes bras, bébé ?
Didn't I squeeze you, baby?
Ne t'ai-je pas tenu tard dans la nuit ?
Didn′t I hold you late at night?
Je ne vous ai pas nourrie, madame ?
Didn't I feed you, lady?
Ne t'ai-je pas fait te sentir bien ?
Didn't I make you feel alright?
Ne t'ai-je pas aimé ?
Didn′t I love you?
Ne t'ai-je pas aimé ?
Didn′t I love you?
Ne t'ai-je pas aimé ?
Didn't I love you?
Hé, ouais
Hey, yeah
Ooh-ooh
Ooh-ooh
