Traducir a
Avez-vous l'impression d'être le seul à vivre d'une prière ?
Do you feel like you′re the only one living on a prayer?
Avez-vous déjà essayé d'aimer quelqu'un qui n'était même pas là ?
Have you ever tried to love someone who wasn't even there?
Personne ne sait vraiment
No one really knows
Où ça va d'ici
Where it goes from here
Mais nous nous décomposons tous
But we all decompose
Et disparaître lentement
And slowly disappear
Si le mal pose ses mains sur moi
If evil lays his hands on me
Brillez un peu de lumière sur mon âme
Shine a little light on my soul
Montre-moi des choses que je ne peux pas voir
Show me things I cannot see
Brillez un peu de lumière sur mon âme
Shine a little light on my soul
Allez dans des endroits où vous alliez
Go to places that you used to go
Mais ils ne ressentent pas la même chose
But they don′t feel the same
Regarde les visages que tu connaissais
See the faces that you used to know
Mais ils oublient ton nom
But they forget your name
Personne ne sait vraiment
No one really knows
Où ça va d'ici
Where it goes from here
Mais nous nous décomposons tous
But we all decompose
Et disparaître lentement
And slowly disappear
Si le mal pose ses mains sur moi
If evil lays his hands on me
Brillez un peu de lumière sur mon âme
Shine a little light on my soul
Montre-moi des choses que je ne peux pas voir
Show me things I cannot see
Brillez un peu de lumière sur mon âme
Shine a little light on my soul
Si le mal pose ses mains sur moi
If evil lays his hands on me
Brillez un peu de lumière sur mon âme
Shine a little light on my soul
J'attends, priant patiemment
I'm waiting, praying patiently
Brillez un peu de lumière sur mon âme
Shine a little light on my soul
