Where There's Smoke, There's Fire traducción al Francés

The Black Keys

Traducir a

D'accord, une dernière fois.
Okay, one more time

Je brûle de désir pour toi, j'ai besoin de ton amour
I′m burning for you, I need your love
Nous nous emboîtons parfaitement, comme une main dans un gant
We fit together like a hand in a glove
La fumée monte, je sais que c'est l'alarme.
The smoke is rising, I know it's the alarm
Il me faut l'eau de ton amour pour me réchauffer
Takes the water of your love to keep me warm
Mes sentiments pour toi, personne ne le sait.
My feeling for you, nobody knows
Femme, pour moi, tu es comme un tuyau d'arrosage.
Woman, to me, you′re like a water hose

Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there's smoke, babe, there's fire
Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there′s smoke, babe, there′s fire
Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there's smoke, babe, thеre′s fire
Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Wherе there's smoke, babe, there′s fire

Votre camion de pompiers en feu dans la rue
Your fire engine burning up and down the street
Bébé, ton amour est incomparable
Baby, your love can't be beat
La circulation s'arrête quand vous bougez, les gyrophares sont synonymes de problème.
Traffic stops when you move, flashing lights mean trouble
Tu dois me rejoindre pour qu'on puisse se faire des câlins.
You got to get to me so we can cuddle
Je deviens de plus en plus gros, je commence à m'étendre
I′m getting bigger and bigger, I've begun to spread
Je suis fou et je suis noir, jaune et rouge
I'm crazy and I′m black, yellow, and red

Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there′s smoke, babe, there's fire
Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there′s smoke, babe, there's fire
Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there′s smoke, babe, there's fire
Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there′s smoke, babe, there's fire

Je tremble de partout, je suis ici et là
I'm shaking all over, I′m here and there
J'ai du travail à faire, car il y a de la fumée partout.
Got work to do, ′cause there's smoke everywhere
Ça vous consume complètement, ça vous dévore.
It completely consumes you, it′ll eat you up
Je veux t'aimer jusqu'à ce que j'en aie assez
I wanna love you 'til I get enough
Maintenant, tu peux me gérer, et ce n'est pas une blague.
Now you can handle me, that′s no joke
Mais la tâche est ardue, avec toute cette fumée qui monte.
But your work is cut out, all the rising smoke

Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there's smoke, babe, there′s fire
Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there's smoke, babe, there's fire
Là où il y a de la fumée, il y a du feu
Where there′s smoke, baby, there′s fire
Là où il y a de la fumée, chérie, il y a du feu
Where there's smoke, babe, there′s fire

Desarrollado por musixmatch