Traducir a
Não posso pensar, não posso dormir, não posso respirar
Can′t think, can't sleep, can′t breathe
Não posso pensar, não posso...
Can't think, can't...
Tudo está ficando mais complicado de encontrar
Everything gettin′ harder to find
Todos saindo de suas mentes
Everybody jumpin′ out of they mind
Todos saindo de suas peles
Everybody going out of they skins
Veja, chegamos ao fim, mas é onde começamos, você sente isso
See we get to the end, but that's where we begin, you feel it
Manequins dizem: Estamos quebrando o molde
Mannequins say "We breakin′ the mold"
Rompendo e quebrando os códigos
Breakin' out and we breakin′ the codes
Similar ao Jacques Cousteau
Similar to the Jacques Cousteau
Nas profundezas, você está molhado, então seu tanque explode, então o tire daí
To the depths and you're wet, so your tank explodes, so get it out
Envie seu corpo para voar
Send your body to flight
Todos tem um alvo à noite
Everybody got a target tonight
Todos venha comigo para a corrida
Everybody come along for the ride
Todos vocês, colegas e caras e senhoritas, vamos voar
All you studs and you duds and you ladies, let′s fly
Agarre o momento como se você estivesse abraçando a terra
Grip the moment like you grippin' the earth
Sinta o peso e sinta a circunferência
Feel the weight and you feelin' the girth
Agora você entende, agora você sente o seu valor
Now you get it, now you feelin′ your worth
Sinta o som que costumava fazer quando tudo costumava doer, isso passa
Feel the sound you used to make when everything thing used to hurt, it goes
Oh, sem tempo para descansar
Oh, no time to rest
Só faça seu melhor
Just do your best
Oh, o que você escuta não é um teste
Oh, what you hear is not a test
Só estamos aqui para fazer você
We′re only here to make you
Só estamos aqui para fazer você
We're only here to make you
Só estamos aqui para fazer você
We′re only here to make you
So estamos aqui para fazer você ir
We're only here to make you go
Tenho que ir, não tenho tempo a perder
Gotta go, gotta make it in time
A estrela mais brilhante será o guia
Brightest star gonna be the guide
Vai te levar até o outro lado
Gotta get you to the other side
Para onde as borboletas e os pêssegos habitam
To where the butterflies and where the peach reside
Os primeiros cinco minutos dos quinze de fama
The first five minutes for the fifteen of fame
Cinco segundos até você dizer o meu nome
Five seconds ′fore you're saying my name
Eu sou um mortal atirando no jogo
I′m deadly sharpshooting the game
Vou te acertar e essa completa execução é o objetivo
Gonna hit you and this whole execution is aim
Chegue junto e fazemos um fogueira
Get together and we building a fire
A fumaça é clara e está nos levando mais alto
Clear smoke and it's taking us higher
Levante as mãos, todos em um só
Hands up, everyone is one
Se você se vê a si mesmo fazendo isso, você está vendo o sol
If you see yourself making it, you're seeing the sun
Metrópoles no ápice do controle
Metropolis on the edge of control
Eles pegam nosso dinheiro mas não pegam nossa alma
They take our money, but they won′t take our soul
Foda-se, não vou fazer isso não, mãe
Fuck that, ain′t gon' do it no mo′
Não faça o que nós mandamos e nós não pregaremos, nós iremos
Won't do what we told and we ain′t gonna fold, we go
Oh, sem tempo para descansar
Oh, no time to rest
Só faça seu melhor
Just do your best
Oh, o que você escuta não é um teste
Oh, what you hear is not a test
Só estamos aqui para fazer você
We're only here to make you
Só estamos aqui para fazer você
We′re only here to make you
Só estamos aqui para fazer você
We're only here to make you
So estamos aqui para fazer você ir
We're only here to make you go
Ir, ir, ir
Go, go, go
Ir, ir, ir
Go, go, go
Não posso pensar, não posso dormir, não posso respirar
Can′t think, can′t sleep, can't breathe
Não posso pensar, não posso dormir, não posso respirar
Can′t think, can't sleep, can′t breathe
Todos saindo de suas mentes
Everybody jumpin' out of they mind
Todos saindo de suas peles
Everybody going out of they skins
Todos saindo de suas mentes
Everybody jumpin′ out of they mind
Todos saindo de suas peles
Everybody going out of they skins
Oh, sem tempo para descansar
Oh, no time to rest
Só faça seu melhor
Just do your best
Oh, o que você escuta não é um teste
Oh, what you hear is not a test
Só estamos aqui para fazer você
We're only here to make you
Só estamos aqui para fazer você
We're only here to make you
Só estamos aqui para fazer você
We′re only here to make you
So estamos aqui para fazer você ir
We′re only here to make you go
