Traducir a
Quiero mover la ciudad con los rockeros de la ciudad de los Clash
I want to move the town to the clash city rockers
Necesitarás un pequeño golpe de descargas eléctricas
You need a little jump of electrical shockers
Mejor vete de la ciudad si solo nos quieres noquear
You better leave town if you only want to knock us
Nadie soporta la presión de los rockeros de la ciudad de los Clash
Nothing stands the pressure of the clash city rockers
Veras con que velocidad bajan la escalera
You see the rate they come down the escalator
Ahora escucha como acelera el metro tren
Now listen to the tube train accelerator
Entonces podrás realizar lo que quieres, si tienes un proposito
Then you realize that you got to have a purpose
O este lugar te golpeará tarde o temprano
Or this place is gonna knock you out sooner or later
Entonces no te quejes sobre lo inútil de tu empleo
So don′t complain about your useless employment
Jack para siempre esta noche
Jack it in forever tonight
O cierra tu boca y finge que lo dsfrutas
Or shut your mouth and pretend you enjoy it
Piensa en todo el dinero que obtienes
Think of all the money you've got
Los quiero licuar , y todos quedan secos
I want to liquefy everybody gone dry
O enchufa las antenas que apuntan al cielo
Or plug into the aerials that poke up in the sky
O quemarlos suburbios con los ojos a medio cerra
Or burn down the suburbs with the half-closed eyes
No lo lograras a menos que lo intentes
You won′t succeed unless you try
Entonces no te quejes sobre lo inútil de tu empleo
So don't complain about your useless employment
Jack para siempre esta noche
Jack it in forever tonight
O cierra tu boca y finge que lo dsfrutas
Or shut your mouth and pretend you enjoy it
Piensa en todo el dinero que obtienes
Think of all the money you've got
Sí, quiero trasladar la ciudad a los choques de rockeros de la ciudad
Yes, I want to move the town to the clash city rockers
Necesitarás un pequeño golpe de descargas eléctricas
You need a little jump of electrical shockers
Mejor vete de la ciudad si solo nos quieres noquear
You better leave town if you only want to knock us
Nadie soporta la presión de los rockeros de la ciudad de los Clash
Nothing stands the pressure of the clash city rockers
Me debes un movimiento, dicen las campanas de St. Groove
You owe me a move say the bells of St. Groove
Ven y muéstrame decir las campanas del viejo Bowie
Come on and show me say the bells of Old Bowie
Cuando estoy en forma digan las campanas de Gary Glitter
When I am fitter say the bells of Gary Glitter
Nadie más que tú y yo decimos las campanas del Príncipe Far-I
No one but you and I say the bells of Prince Far-I
Nadie más que tú y yo decimos las campanas del Príncipe Far-I
No one but you and I say the bells of Prince Far-I
Quiero mover la ciudad con los rockeros de la ciudad de los Clash
I want to move the town to the clash city rockers
Necesitarás un pequeño golpe de descargas eléctricas
You need a little jump of electrical shockers
Mejor vete de la ciudad si solo nos quieres noquear
You better leave town if you only want to knock us
Nadie soporta la presión de los rockeros de la ciudad de los Clash
Nothing stands the pressure of the clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Choque rockeros de la ciudad
Rock rock Clash city rockers
