Long Time Jerk traducción al Francés

The Clash

Traducir a

Je vais gratter les ennuis de mes bottes
Gonna scrape the trouble off my boots

Alors qu'ils dansaient le soir
As they were dancing in the evening
Et la lumière brillait à travers les arbres
And the light shone through the trees
Cette fille, mes yeux la suivent
This girl, my eyes following
Elle a demandé au groupe de lui jouer un beat
Asked the band to play her a beat

En chantant, elle ferait ce connard de longue date
Singin′ she'd do that long time jerk
Elle m'a frappé là où ça fait mal
She hit me where it hurts
Ooh, ton cœur
Ooh, your heart
Maintenant mon cœur va éclater
Now my heart will burst
Je ne sais pas
I don′t know

Ah, mais ça m'a ramené à ce pays des merveilles
Ah, but it took me back to that wonderland
J'ai été témoin il y a longtemps
I witnessed long ago
Les paroles babillées des prédicateurs
Babbling words of preachers
En disant : Ne m'enterrez plus
Sayin', "Don't bury me no more"
Ouah
Whoa

Et j'ai oublié comment m'inquiéter
And I′ve forgotten how to worry
Et je ne sais pas comment courir
And I don′t know how to run
Contre toute attente, je me rends compte
Against the odds I realize
Cette lutte pourrait être gagnée
This struggle could be won

Nous avons dansé longtemps en jerk
We danced long time jerk
Elle me l'a fait en premier
She did it to me first
Oh, mon cœur, avec ce crétin de longue date
Oh, my heart, with that long time jerk

Ah, a dit ce crétin de longue date
Ah, said do that long time jerk

Apportez ces bandes du passé
Bring on those tapes from the past
Ils vous font paraître plus beau dans un miroir
They make you look better in a mirror
Sentez ce long moment de secousses
Feel that long time jerkin'
Entre le preneur et le donneur
Between the taker and the giver

Ressens cette secousse de longue date
Feel that long time jerk
Elle m'a frappé là où ça fait mal
She hit me where it hurts
Oh, j'ai senti mon cœur
Oh, I felt my heart
Maintenant mon cœur va éclater
Now my heart will burst

J'ai oublié comment m'inquiéter
I′ve forgotten how to worry
Et je ne sais pas comment courir
And I don't know how to run
Contre toute attente, je me rends compte
Against the odds I realize
Cette lutte pourrait être amusante
This struggle could be fun

Oh, à travers les ruelles, les rues et les maisons
Oh, through lanes and streets and houses
Et l'inversion du cours du temps
And reversing rush of time
Elle m'a fait réinventer le monde
She made me re-invent the world
Avant d'inventer le temps
Before inventing time
(Avant que j'invente le temps)
(Before I inventing time)

Un connard de longue date
Long time jerk
Oh, elle m'a frappé là où ça fait mal
Oh, she hit me where it hurts
Ooh, mon cœur
Ooh, my heart
Un connard de longue date
Long time jerk

Long, long, long, long, long
Long, long, long, long, long
Ça fait très longtemps
Long, long time
Un connard de longue date
Long time jerk

Alors qu'ils dansaient le soir
As they were dancing in the evening
Et la lumière brillait à travers les arbres
And the light shone through the trees
Cette fille, mon œil la suivait
This girl, my eye was following
Elle a demandé au groupe de lui jouer un beat
Asked the band to play her a beat

Ils jouent ce rôle de crétin à long terme
They play that long term jerk
Et ils ont joué jusqu'à ce que ça fasse mal
And they played it ′til it hurts
Ooh, ce bruit, maintenant mon cœur va éclater
Ooh, that sound, now my heart will burst

Long, long, long
Long, long, long
Un connard de longue date
Long time jerk
Un connard de longue date
Long time jerk

Ce connard de longue date
That long time jerk
Eh bien, c'est à moi qu'elle l'a fait en premier.
Well, she did it to me first
Et si ça ne devait pas faire de mal
And tif that was not to hurt
Eh bien, mon cœur va éclater
Well, my heart it will burst

Un connard de longue date
Long time jerk
Elle a dit : Fais ce connard de longue date
She said, "Do that long time jerk
Je le ferai jusqu'à ce que ça fasse mal
I'll do it ′til it hurts
Je te ferai crier et maudire
I'll make you shout and curse
Avec ce connard de longue date"
With that long time jerk"

Desarrollado por musixmatch